前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
diskshima ゲスト
|
件名: Standalone XPCOM v 0.5 投稿時間: 2005年10月21日(金) 21:26 |
|
|
以下のドキュメントを翻訳のために予約します。
まだ翻訳中のページをアップロードしていません。
また後ほど更新します。すみません。
|
|
 |
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: Standalone XPCOM v 0.5 投稿時間: 2005年10月21日(金) 22:09 |
|
|
diskshima さん、始めまして!
diskshima wrote: | 以下のドキュメントを翻訳のために予約します。 |
どうもありがとうございます。どうぞよろしくお願いします。
diskshima wrote: | まだ翻訳中のページをアップロードしていません。
また後ほど更新します。すみません。 |
いえ、どうぞお気遣いなく(汗
予約をしてからおもむろに作業を始めていただいて、その後、草稿ができたらおもむろにお知らせを出すという感じで作業を進めていますので、予約と同時に草稿をアップする必要はありません。どうぞお気楽に作業を進めてください。
もし、「ここはどうしたら良いの?」というような場合がありましたら、お気軽にお尋ねください。
ではでは、どうぞよろしくお願いします。  |
|
 |
diskshima ゲスト
|
件名: Re: Standalone XPCOM v 0.5 投稿時間: 2005年10月31日(月) 15:40 |
|
|
翻訳中のページをアップロードしました。
時間がかかって申し訳ありません。
あと、草稿用のページの方にも書き込んでおきます。
|
|
 |
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: Standalone XPCOM v 0.5 投稿時間: 2005年10月31日(月) 18:49 |
|
|
diskshima さん、こんにちは。
diskshima wrote: | 翻訳中のページをアップロードしました。
時間がかかって申し訳ありません。
あと、草稿用のページの方にも書き込んでおきます。 |
どうもありがとうございます。草稿が出来上がるまでの時間も決して遅くはありませんよ。
あと、草稿ができたときは草稿公開フォーラムの方に書いていただくだけでよいです。
あとはお世話係としてスタッフがそれぞれのトピックを「済」としてロックしたり、フォローのコメントなど入れていきますので、和訳をされる方は作業状況を知らせてくださったり、質問をしてくださるだけでよいです。
そんな感じで、どうぞごゆるりと
・・・というわけで、草稿が公開されましたので、こちらのトピックは「済」ということでロックします。この翻訳に関する議論は草稿フォーラムのほうで続けましょう。どうぞよろしくお願いします。 |
|
 |
|