Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

11/30 に SUMO ナレッジベースが新システムの Kitsune になります

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> Mozilla サポート (SUMO)
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
mar



登録日: 2004年11月 11日
記事: 86


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 11/30 に SUMO ナレッジベースが新システムの Kitsune になります     投稿時間: 2010年11月26日(金) 21:00 引用

いよいよ、SUMO ナレッジベースが TikiWiki から Kitsune に移行します。

Attention Localizers, big changes ahead for SUMO
Quote:
* The new KB will be released on November 30th
* We have the full new UI in Verbatim ready for immediate translation.
* All work on the articles in the old KB must be done by November 29th, 1 am PST, to be ported over to the new one
* We’ll have a KB localization sprint on December 2nd, between 6am and 2pm PST, where you’ll find us and other localizers in #sumo for help.

* 新しいナレッジベースが 11/30 にリリースされます。
* サイトの新しい UI は Mozilla Verbatim で翻訳できます。
* 現在のナレッジベースシステムは、11/29 18:00 (日本時間) に凍結され、編集できなくなります。凍結時点のコンテンツが Kitsune に移行されます。
* ナレッジベースのローカライズスプリントが 12/2 23:00 ~ 翌日 7:00 (日本時間) まで行われます。IRC の #sumo でサポートが受けられます。



新しいナレッジベースの書式は、MediaWiki がベースになっています。(すでに稼働している SUMO サイトのフォーラムも同じ)
https://support.mozilla.com/en-US/kb/kitsune-markup (移行後に見られるようになるはず)
https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/KB/WikiSyntax

※ 現在翻訳中のものがある方は、11/29 に編集が凍結されるまでにサイトに保存してください。

____________________
- mar -
mar



登録日: 2004年11月 11日
記事: 86


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 11/30 に SUMO ナレッジベースが新システムの Kitsune になります     投稿時間: 2010年12月16日(木) 19:32 引用

12/15 に、アカウントまわりも Kitsune に移行し、サイト全体の移行が完了しました。

ログインは、ページ右上の「Sign in」のリンクをクリックします。
ログインできなくなってしまった場合は、一旦パスワードのリセットを行ってみてください。
「I forgot my password.」のリンクをクリックしてアカウントのメールアドレスを入力すると、パスワードリセットのリンクが書かれたメールが送信されます。
その上で、新しいパスワード、または以前と同じパスワードを設定してください。


Wiki のマークアップは、マークアップ一覧のページを参照してください。
https://support.mozilla.com/ja/kb/markup-chart

以前の「動的コンテンツ」は、「テンプレート」になりました。
優先的にローカライズすべき記事のページの下部に、日本語版のテンプレートのリストを追加しておきました。
https://support.mozilla.com/ja/kb/top-articles-localize

翻訳状況のページは、L10N ダッシュボードのページになりました。
未訳記事 (Untranslated Articles) と更新が必要な記事 (Translations Needing Updates) のリストから選んで作業してください。
https://support.mozilla.com/ja/localization

記事に対する操作 (編集、履歴、コメント等) は、ページ右上のタブにあります。

翻訳する場合は、記事を翻訳 (Translate Article) をクリックして、言語選択のリストから「日本語 (ja)」のリンクをクリックしてください。
「タイトル」は記事のタイトル、「スラッグ (slug)」は記事の URL になります。

既存の記事を更新する場合に、一旦保存して後から再び編集する場合は注意してください。
そのまま記事を編集すると、公開されたリビジョン (current) の編集になってしまいます。

特定のリビジョンを編集する場合は、「https://記事のURL/edit/リビジョン番号」のように、URL をロケーションバーに直接入力して編集してください。
Code:
https://support.mozilla.com/ja/kb/Managing%20profiles/edit/0000

リビジョン番号は、各ページの履歴を参照してください。

その他分からないことがあれば、お気軽にご質問ください。
____________________
- mar -
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> Mozilla サポート (SUMO) All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0161s (PHP: 75% - SQL: 25%) - SQL queries: 16