Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

The Seamonkey Engineering Bible

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: The Seamonkey Engineering Bible     投稿時間: 2004年2月14日(土) 13:39 引用

以下の文書を訳してくださる方、いませんか?

The Seamonkey Engineering Bible
http://jt.mozilla.gr.jp/projects/seamonkey/rules/bible.html

よろしく Idea


山口が2004年7月30日(金) 23:15にこの記事を編集, 編集回数: 1
tamagon



登録日: 2004年7月 19日
記事: 26


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: 和訳してみます     投稿時間: 2004年7月30日(金) 23:13 引用

こんばんは。

和訳に挑戦してみます。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳してみます     投稿時間: 2004年7月30日(金) 23:15 引用

こんにちは、tamagon さん。
tamagon wrote:
和訳に挑戦してみます。

素晴らしいです。では、どうぞ宜しくお願いします。Very Happy
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0177s (PHP: 72% - SQL: 28%) - SQL queries: 16