Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

商標とライセンス

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 商標とライセンス     投稿時間: 2003年11月15日(土) 19:40 引用

訳にちょっと自信のない部分もあるので、チェックをお願いします。
草稿:
訳者: 山口
原題: Trademarks and Licenses   (2003/11/12)
訳題: 商標とライセンス   (2003/11/15)

よろしくお願いします。
masao



登録日: 2003年7月 15日
記事: 63


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: 商標とライセンス     投稿時間: 2003年11月16日(日) 21:22 引用

和訳お疲れ様です。
気になった点についてコメントいたします。

Quote:
Mozilla Public License 【訳注:参考和訳】で定められている特定の制限のもとで私たちのソフトウェアを変更し再配布することができるのです。


単に趣味の問題ですが、
「特定の制限」というと具体的な制限の内容を思い浮かべるようなニュアンスがあります。

→ Mozilla Public License 【訳注:参考和訳】で定められている一定の制限のもとで私たちのソフトウェアを変更し再配布することができるのです。

Quote:
ただし、私たちは自らの商標もきちんと行使する方針です。


「商標を行使する」という表現に違和感を覚えました。

→ ただし、私たちは自らの商標権もきちんと行使する方針です。

Quote:
自由がかなりの程度認めてられている一方、


(typo) → 自由がかなりの程度認められている一方、

Quote:
ウェブサイトレビューなど非商業的な利用のために、他のウェブサイトのスクリーンショットを Mozilla ブラウザウィンドウに取り込むこと


ここの部分は、「スクリーンショットの中に Mozilla のウィンドウが入っても構わないよ」といっているのだと理解しました。
ちょっと訳文から受けるニュアンスが逆に感じたので、以下のような感じでいかがでしょうか。
あと、「他のウェブサイト」は Mozilla サイト以外を指すのだと思いますが、「一般のウェブサイト」と意訳してしまって構わない気がします。

→ ウェブサイトレビューなど非商業的な利用のために、一般のウェブサイトのスクリーンショット中に Mozilla ブラウザウィンドウを含めること

以上です。
参考になりましたら幸いです。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 商標とライセンス     投稿時間: 2003年11月17日(月) 09:22 引用

どうも、こんにちは masao さん。校正をありがとうございました。

masao さんが指摘してくださった部分は、納得!という感じで、訳文に加えさせていただきました。
masao wrote:
Quote:
ウェブサイトレビューなど非商業的な利用のために、他のウェブサイトのスクリーンショットを Mozilla ブラウザウィンドウに取り込むこと


ここの部分は、「スクリーンショットの中に Mozilla のウィンドウが入っても構わないよ」といっているのだと理解しました。

そうですね。この一文がよくわからなかったのです。この masao さんの解釈だとしっくりきますね。これをもとに、とりあえずあれこれ自分なりに推敲してみたのですが、結局 masao さんが示してくださった案に落ち着きました。

修正したものをアップしておきます。

ありがとうございました。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0163s (PHP: 73% - SQL: 27%) - SQL queries: 16