前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
tomomi
登録日: 2003年8月 20日 記事: 88
|
|
|
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: Re: [草稿] Building A Mozilla Distribution 投稿時間: 2003年8月26日(火) 07:58 |
|
|
お疲れ様です。
1点だけ
>普段使う build コマンドは、マイルストーンビルドをコンパイルす るのに決っして使わないでください。CVS アップデートをし
>た いわけではないのです。ツリーと同期をとってしまうと tip から ビルドしていることになり、マイルストーンビルドではなく
>なっ て
「tip」頂点とか先端とかいう意味ですね。
cvsツリーで開発は継続中で、その最先端ということですね。 |
|
|
tomomi
登録日: 2003年8月 20日 記事: 88
|
件名: Re: [草稿] Building A Mozilla Distribution 投稿時間: 2003年8月27日(水) 02:07 |
|
|
小沢さん、チェックしてくださってありがとうございます。
小沢 wrote: | >普段使う build コマンドは、マイルストーンビルドをコンパイルす るのに決っして使わないでください。CVS アップデートをし
>た いわけではないのです。ツリーと同期をとってしまうと tip から ビルドしていることになり、マイルストーンビルドではなく
>なっ て
「tip」頂点とか先端とかいう意味ですね。
cvsツリーで開発は継続中で、その最先端ということですね。 |
tip って何か意味のある呼び方なのかと勝手に思い込んでいまし た。。。ご指摘ありがとうございます。では、
「ツリーと同期をとっ てしまうと最新版(ここを tip から修正しました)からビルドして いることになり、マイルストーンビルドではなくなってしまいま す。」
というのはいかがでしょうか。この tip の部分にあまり自 信がないので、これでいけそうかどうかご意見いただけたら嬉しい です。
P.S. 一週間ほど留守にするので次のレスが遅れます。すみません。
tomomi |
|
|
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: Re: [草稿] Building A Mozilla Distribution 投稿時間: 2003年8月27日(水) 13:29 |
|
|
tomomi wrote: | 小沢さん、チェックしてくださってありがとうございます。
「ツリーと同期をとっ てしまうと最新版(ここを tip から修正しました)からビルドして いることになり、マイルストーンビルドではなくなってしまいま す。」
というのはいかがでしょうか。この tip の部分にあまり自 信がないので、これでいけそうかどうかご意見いただけたら嬉しい です。
P.S. 一週間ほど留守にするので次のレスが遅れます。すみません。
|
訳としてはそれでいいと思います。
cvs自体についてはネット上にたくさん資料がありますので。
ちなみに、「通常の」っていうのは
http://jt.mozilla.gr.jp/build/unix-details.html
にあるように
gmake -f client.mk
のことでしょうね ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
tomomi
登録日: 2003年8月 20日 記事: 88
|
件名: Re: [草稿] Building A Mozilla Distribution 投稿時間: 2003年9月05日(金) 02:47 |
|
|
ありがとうございます。そのように訂正したものをアップし ておきました。通常のコマンドについても勉強になります。いつも ありがとうございます。
tomomi |
|
|
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: [草稿] Building A Mozilla Distribution 投稿時間: 2003年10月01日(水) 21:17 |
|
|
引き続き皆さんのご意見をお待ちしています |
|
|
|