Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門 ではmozilla.org 全体の日本語化を目指して活動しています。
Mozilla Japan のサイトは翻訳部門が和訳したドキュメントをベースに構築されています。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla Japan 翻訳部門って今活動してるんですか?

 
トピックの新規投稿   返信    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
monpetit



登録日: 2010年2月 20日
記事: 2


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Mozilla Japan 翻訳部門って今活動してるんですか?     投稿時間: 2010年2月20日(土) 02:23 引用

いつもFirefoxを便利に使わせていただいています。
何か協力できればと思い和訳してみようと登録したんですが、活動してるのかどうか分からない雰囲気なので・・・

「和訳作業ガイド」の内容も現状とは違っているようだし・・・
(「オリジナルドキュメントの一番下に」「 Edit this Page というリンク」はないですし・・・。)
フォーラムの書き込みも新しいものはほとんどないようですし・・・。

もしどこかに移転して活動しているのなら、そちらで作業した方が良いだろうと思って、とりあえずここで質問してみます。^^;;
Yoshino
ゲスト






記事 件名: Re: Mozilla Japan 翻訳部門って今活動してるんですか?     投稿時間: 2010年2月21日(日) 01:17 引用

monpetit さん、こんにちは。Mozilla Japan スタッフの吉野です。
和訳への協力を考えてくださっているとのこと、ありがとうございます。
(私もスタッフになる前は学生で和訳のボランティアをしていました)

元々 Mozilla Japan の翻訳部門は、ボランティアが集まって mozilla.org のサイトを
翻訳していたのですが、内容が古くなってしまったため大改修が行われており、また他にも様々なサイトやブログに
ドキュメントが分散してしまっていることもあって、「翻訳部門」プロジェクトとしては実質的に活動できていません。

それぞれのサイトでは、個人で和訳を進められている方は何人もいますし、またドキュメントも増える一方なので、
ちょうど今日、翻訳関係者のミーティングを行って、今後どう活動していくかなどを話し合う予定です。

今いちばん参加されやすいのは、SUMO と略して呼んでいるエンドユーザサポート記事の翻訳かと思います。
こちらのフォーラムの「SUMO のドキュメント翻訳手順」をご覧ください。
http://forums.firehacks.org/trans/viewforum.php?f=30

参加方法などの説明が少なく、不親切で申し訳ないのですが (今後充実させていきたいと思っています)、分からないことは
上のフォーラムで投稿していただければ、誰かが回答しますので、ぜひ参加してみてください。

取り急ぎ、よろしくお願いいたします。
monpetit



登録日: 2010年2月 20日
記事: 2


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名:     投稿時間: 2010年2月21日(日) 02:54 引用

返信ありがとうございます。
SUMOの方参加を検討させていただきます。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
トピックの新規投稿   返信    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)