Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

linkタグ

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 日本語版について
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Orca



登録日: 2004年4月 20日
記事: 511
所在地: 関西


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: linkタグ     投稿時間: 2007年8月29日(水) 21:32 引用

(別トピックから …)
濱崎 wrote:
Orca wrote:
head要素内に link要素として追加することに

こちらの自動化については実現のための仕組みがよくわかりませんが


オリジナルドキュメントの更新日を記述するのは, たぶんページ下部に表示するためでしょうね。
オリジナルが数回更新されているばーい, そのどれを翻訳したのかを記すんだろーけど, 普通は最新のソレになるはずです … よね。

で, その更新日時を取得するには (調べた所)少なくとも 2種類の方法があるよーです。
てことで, URLを指定しコマンドを実行, ドキュメントを書き換える, あるいは表示しておいてコピペ … て感じにできるカモです、

(毎回取得じゃなく) ある時点での最終更新日を取得・記録しといて, ソレをドキュメントに反映させるって手もあるカモ。

  • 翻訳中にオリジナルが更新されても, (ある程度)翻訳当初の最終更新日をセットできる
  • ソレを利用して, オリジナルが更新された時 その旨のメッセージ出すこともできるカモ

てことで, その実装れす。プログラミング言語は何でも構わない & DBを使うとさらによいかもだけど, σ(^^) が用意したのが Rhino & E4Xなブツです。

んで, さらに進めて翻訳部門でソレを行えば, その日時を記述する手間とか省けるかもです。
フォーラム API (?) 使って, 予約投稿の情報から翻訳を開始 (その時の最終更新日を記録) とか。
それに, 翻訳ドキュメントではない別のどこかに「オリジナルドキュメント更新日」を保持することで, HTMLのエラーを少なくできるはず (少なくともそのタグが無い分は)
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 日本語版について All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できません
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.016s (PHP: 66% - SQL: 34%) - SQL queries: 15