Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル
から関連サイトをご利用ください。
よくある質問
検索
登録ユーザ一覧
グループ
登録
ユーザ設定
ログインして PM を確認
ログイン
[草稿] Mozilla コマンドラインオプション
Mozilla 翻訳 フォーラム一覧
->
mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示
::
次のトピックを表示
著者
メッセージ
山口
登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920
件名:
[草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月06日(土) 11:39
以下の文書の草稿を公開します。
草稿:
訳者:
山口
原題:
Mozilla's Command Line Options
(2003/06/03)
訳題:
Mozilla コマンドラインオプション
(2003/09/06)
よろしくお願いします。
小沢
登録日: 2003年5月 23日
記事: 400
所在地: 愛知県
件名:
Re: [草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月10日(水) 10:08
山口 wrote:
以下の文書の草稿を公開します。
草稿:
訳者:
山口
原題:
Mozilla's Command Line Options
(2003/06/03)
訳題:
Mozilla コマンドラインオプション
(2003/09/06)
よろしくお願いします。
どうも、コメントさせて頂きます。
>ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用すると、アクションタイプを制限します(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用して、アクションタイプを区切ります(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
かな?自信がないですが。
-hでいうところのhがアクションタイプであると示すために-や/を使う、と言っているような気がします。
____________________
いつも怒られっぱなしで負け組です。
山口
登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920
件名:
Re: [草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月10日(水) 13:38
こんにちは、小沢さん。
校正をありがとうございます。
小沢 wrote:
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用して、アクションタイプを区切ります(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
かな?自信がないですが。
-hでいうところのhがアクションタイプであると示すために-や/を使う、と言っているような気がします。
やっぱりここが指摘されましたか。訳していて良く分からなかったんです。問題なのは「delimit」の意味です。もう少し良く調べてみます。
※ 小沢さんってこの前(八月)もマシン壊れたっていませんでしたっけ?何か大変なことになっているようで・・・
山口
登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920
件名:
Re: [草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月11日(木) 19:37
小沢 wrote:
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用して、アクションタイプを区切ります(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
かな?自信がないですが。
-hでいうところのhがアクションタイプであると示すために-や/を使う、と言っているような気がします。
この部分ですが、こうしてみました:
Quote:
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用してアクションタイプを区別します(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
「delimit」には、ある範囲を囲って「制限」するという意味の他にも、単に「区別」するという意味もあるようです。ここでは、ハイフンやスラッシュを使って、アクションタイプを区別するということではないでしょうか。で、両者は同じ働きをする、という解釈をしました。
あってるのかな?
池田
登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京
件名:
Re: [草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月12日(金) 09:01
池田です。コメント付けようとして忘れてました。(^^;
山口 wrote:
小沢 wrote:
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用して、アクションタイプを区切ります(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
かな?自信がないですが。
-hでいうところのhがアクションタイプであると示すために-や/を使う、と言っているような気がします。
この部分ですが、こうしてみました:
Quote:
ハイフン(-)またはスラッシュ(/)を使用してアクションタイプを区別します(例:-h と /h は同じ効果を持ちます)。
「delimit」には、ある範囲を囲って「制限」するという意味の他にも、単に「区別」するという意味もあるようです。ここでは、ハイフンやスラッシュを使って、アクションタイプを区別するということではないでしょうか。で、両者は同じ働きをする、という解釈をしました。
あってるのかな?
小沢さんの解釈でいいと思います。
単品のコマンドラインオプションではわかりにくいと思いますが、例えば、
Code:
-p "profile_name" -quiet
のように複数のオプションを重ねた場合を考えればわかりやすいかと。
→ ハイフン(-)またはスラッシュ(/)は、アクションタイプを区切るのに使用します。
# ハイフンがただの区切り記号だったとは、初めて知りました。(^^;
# 原文には明記されていませんが、プロファイル名に空白が含まれていない場合、
# -p "profile_name" の引用符 (") は不要です。(余計な知識かな?)
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
山口
登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920
件名:
Re: [草稿] Mozilla コマンドラインオプション
投稿時間: 2003年9月12日(金) 10:01
こんにちは、池田さん。
池田 wrote:
小沢さんの解釈でいいと思います。
単品のコマンドラインオプションではわかりにくいと思いますが、例えば、
Code:
-p "profile_name" -quiet
のように複数のオプションを重ねた場合を考えればわかりやすいかと。
→ ハイフン(-)またはスラッシュ(/)は、アクションタイプを区切るのに使用します。
# ハイフンがただの区切り記号だったとは、初めて知りました。(^^;
複数のオプションをつけた場合を考えると、確かに分かりやすいですね。池田さんの役を使わせていただこうと思います。
池田 wrote:
# 原文には明記されていませんが、プロファイル名に空白が含まれていない場合、
# -p "profile_name" の引用符 (") は不要です。(余計な知識かな?)
うーん、余計な知識かな?わざわざコマンドラインを使って Mozilla を立ち上げようと考える人にとっては、直感的にわかるというか、ある種の常識になっているのではないかと想像します。実際に使っている方たち、どうなんでしょう?
指定期間中に書かれた記事を表示:
全てのトピック
1日以内
1週間以内
2週間以内
1ヶ月以内
3ヶ月以内
6ヶ月以内
1年以内
古い記事から表示
新しい記事から表示
Mozilla 翻訳 フォーラム一覧
->
mozilla.org 草稿公開
All times are GMT +9:00
Page
1
of
1
別のフォーラムに移る:
フォーラムを選んでください
Mozilla 関連翻訳(アーカイブ)
----------------
Mozilla サポート (SUMO)
Mozilla Developer Network
その他 Mozilla 関連翻訳
雑談余談(アーカイブ)
----------------
フリートーク
テスト
Mozilla Japan 翻訳部門について(アーカイブ)
----------------
翻訳部門の活動
フォーラム運営・トラブル報告
mozilla.org 日本語版 (アーカイブ)
----------------
mozilla.org 予約宣言
mozilla.org 草稿公開
mozilla.org 完成/改訂稿公開
mozilla.org リクエスト
mozilla.org 日本語版について
アーカイブ
----------------
XulPlanet-JP (休止)
訳語決定会
新規トピックを投稿
できません
既存トピックに返信
できます
自分の記事を編集
できません
自分の記事を削除
できません
投票に参加
できません
Powered by
phpBB
© 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)