前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示
著者
メッセージ
toko ゲスト
dynamis 登録日: 2003年5月 22日 記事: 442
件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について 投稿時間: 2006年10月21日(土) 00:26
toko wrote: [url=http://wiki.mozilla.org/Firefox:2.0_QA_Activities:L10n_Test_Plan#In-Product_Page_Testing]
Firefox:2.0 QA Activities:L10n Test Plan[/url]にそのページへのアクセス方法が記載されています。
この翻訳は翻訳部門が管理しているのでしょうか?その場合、この文書に関するコメントはどこへ送ればよいでしょうか?
該当バグは
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=354498
で、吉野さん(Mozilla Japan マーケティング)が担当しているので、フィードバックは彼に直接またはこのトピックに書き込んでください。
# 吉野さんにここを監視してもらうように伝えておきます。 dynamisが2006年10月21日(土) 02:25にこの記事を編集, 編集回数: 1
pswf 登録日: 2003年7月 16日 記事: 543
level 登録日: 2003年7月 13日 記事: 59 所在地: 相模原
pswf 登録日: 2003年7月 16日 記事: 543
件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について 投稿時間: 2006年10月23日(月) 23:21
再度校正を入れて、リンクなども修正しました。
リリースノートのみリンク切れとなっていますが、追ってページを用意します。
何かありましたら Bug 354498 にフィードバックいただければ幸いです。
toko ゲスト
件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について 投稿時間: 2006年10月24日(火) 05:55
pswf wrote: リリースノートのみリンク切れとなっていますが、追ってページを用意します。
対応ありがとうございます。このリリースノートのベースはMozilla Firefox 2 RC 3 リリースノート のようで、日本語訳もありますので参照していただければと思います。Known Issuesについては新規のものも多いですがMozilla Firefox 1.5.0.7 リリースノート から持ってきたものもあります。
ただし日本語訳については、Mozilla Firefox 1.5.0.7 リリースノート の typo のコメントは反映されておりませんし、Mozilla Firefox 2 RC 2 リリースノート のtypo およびRe: Mozilla Firefox 2 RC 2 リリースノート のtypo の最後のコメントは反映されていないと思われますので、こちらもあわせてご参照いただければと思います。
なお、英語版 につきましても以下のような問題があるようですのでご注意ください。
Known Issues - Windows
"Firefox may hang when ..."と"The Windows installer will not work on Windows NT ..."の間の<li>が一つ余分。
Contributed Builds - Localized Builds
ダウンロードページへのリンクのリンク先がbonecho/になっている。
以下、In-Product Web Pages日本語訳に対するコメントですが、時間の都合で再びこちらでコメントさせていただきます。すみません。
Mozilla について
英語版の文章が更新されたのか、一段落目の文章が増えているようです。
もう一つ、最後の段落のマウンテンビューは、英語版には現地情報のリンクがありますが、そのままのリンクが日本語版にあっても(リンク先が英語の情報でも)この場合OKなのではないかと思いました。
Firefox を使ってみよう
探しものはここから
"new music" or "space pictures"ですが、「いくつかのキーワード」ですから「宇宙 写真」としたほうがよいと思います。前者は良い案が思いつかず、それをふまえると複数を連想する「いくつかの」よりも「一つまたは複数の(キーワードを入力し)」のほうがよいかもしれません。
Quote: 選択した検索エンジンからすぐに結果が返ってきます。
「選択した」では利用者がその前後で能動的に選択したような印象を受けるので、デフォルトのまま利用することを想定しているこの文脈では「選択されている」ではいかがでしょうか。
Firefox をカスタマイズしてみましょう
この部分も英語版が更新されたのか若干文言が異なるようです。
Firefox へようこそ!
Quote: 上に書かれているように、閉じる (×) ボタンをクリックしてください。
欄外にあることに気付かずに直前の文章を探して「ない!」と思っておりました。「このページの一番上に」としてはいかがでしょうか。
あ ゲスト
あ ゲスト
toko ゲスト
件名: Re: MacでIn-Product Web Pagesがnot found 投稿時間: 2006年10月25日(水) 05:58
元トピックのほうにも書きましたが、ja-JP-macの問題はMozilla Japanの手により解決され、手元でも確認できました。どうもありがとうございます。
またIn-Product Web Pages日本語版につきましては前回のコメント の件は早速反映されているようです。感謝します。あとはリリースノートですね。口ばっかりで何の役にも立てませんが、がんばってください。
toko ゲスト
件名: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正 投稿時間: 2006年10月26日(木) 19:31
Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート についてtypo、誤訳、改善案のメモを残します。
Firefox 2 の新機能と改良点 - 組み込みのフィッシング対策機能
「フィッシング詐欺サイト警告機能」のリンクがhttpsのようですが、特別な理由がなければ負荷の観点からhttpのほうが良いと思います。
既知の問題 - すべてのシステム の6番目
Quote: Firefox 2 では「ページサイズに合わせて縮小」機能が削除されました。
原文は"The option for "Shrink to fit" has been removed in Firefox 2."で、設定項目がなくなっただけで機能自体は存在します。
既知の問題 - すべてのシステム の8番目
Quote: ソフトウェアアップデートは、Firefox 1.5.0.7 がインストールされている場所に書き込み権限のないユーザが実行すると失敗します。
英語版にもないですしバージョン固有の問題でもないと思いますので「1.5.0.7」は削除した方が良いと思います。
既知の問題 - すべてのシステム の9番目
Quote: コンマ区切りの禁止ネットワークポート一覧で、563 が含まれている network.security.ports.banned.override を上書きしてください。
英語版は
Quote: make sure that network.security.ports.banned.override includes 563 in the comma-separated list of banned network ports to override.
で、「network.security.ports.banned.override という禁止ネットワークポート上書きのためのリストに 563 を含めてください。複数ポートを指定する場合はコンマで区切ります。」でいかがでしょう。
既知の問題 - Mac OS X の1番目
Quote: タブのショットカットメニューにある [他のタブを閉じる] は、タブが 20 以上開かれていると機能しません。
メニューの項目名は「他のタブをすべて閉じる」です。
既知の問題 - Linux and Unix
タイトルですが「LinuxおよびUnix」のほうがよいのではないでしょうか。
既知の問題 - Linux and Unix の2番目
「NOME との統合は」となっていますが文頭に「G」が抜けています。
pswf 登録日: 2003年7月 16日 記事: 543
件名: Re: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正 投稿時間: 2006年10月31日(火) 17:32
リリースノートについて指摘いただいた点、修正させていただきました。ありがとうございました。
あ ゲスト
件名: Re: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正 投稿時間: 2006年11月01日(水) 02:49
Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート について改善案です。
Quote: 直前のセッションを復元したいかどうかを尋ねるダイアログを表示します。
「復元するかどうかを」の方が自然だと思います。
# という指摘は前にもあったような
Quote: 新しいプロファイルを作成するには、-p コマンドライン引数をつけて Firefox を起動し、
-p は、大文字にしないといけないです。Windows だと大文字小文字どちらでも良いのですが、Linux の場合に小文字ではうまくいかないと思います。英語版でも大文字になっています。