Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門 ではmozilla.org 全体の日本語化を目指して活動しています。
Mozilla Japan のサイトは翻訳部門が和訳したドキュメントをベースに構築されています。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について

 
トピックの新規投稿   返信    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
toko
ゲスト






記事 件名: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について     投稿時間: 2006年10月20日(金) 19:37 引用

ちょっとこのフォーラムの趣旨と離れるかもしれませんが、リリースノートの校正の過程で気になって調べてみたところ、Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳がすでに始まっており、[url=http://wiki.mozilla.org/Firefox:2.0_QA_Activities:L10n_Test_Plan#In-Product_Page_Testing]
Firefox:2.0 QA Activities:L10n Test Plan[/url]にそのページへのアクセス方法が記載されています。

この翻訳は翻訳部門が管理しているのでしょうか?その場合、この文書に関するコメントはどこへ送ればよいでしょうか?

ちなみに現時点で直接参照されるページおよびそこからリンクされているページを列挙します。上記ページで全てを網羅しているようではなかったのでabout:config等で調べたもので補完しています。アクセス方法は上記L10n Test Planをご覧ください。

未翻訳:
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/products/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/about/contact.html
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/support/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/2.0/releasenotes/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/phishing-protection/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/its-a-trap.html
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/releases/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/blocklist/

翻訳済み:
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/about/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/central/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/help/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/customize/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/community/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/2.0/firstrun/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/2.0/whatsnew/

リンク先なし:
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/support/books/(help→Amazon.co.jp から市販のガイドブックを購入)

www.mozilla.com以外のページ:
addons.mozilla.com上のページ(未調査)
http://worldfirefoxday.com
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について     投稿時間: 2006年10月21日(土) 00:26 引用

toko wrote:
[url=http://wiki.mozilla.org/Firefox:2.0_QA_Activities:L10n_Test_Plan#In-Product_Page_Testing]
Firefox:2.0 QA Activities:L10n Test Plan[/url]にそのページへのアクセス方法が記載されています。

この翻訳は翻訳部門が管理しているのでしょうか?その場合、この文書に関するコメントはどこへ送ればよいでしょうか?

該当バグは
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=354498
で、吉野さん(Mozilla Japan マーケティング)が担当しているので、フィードバックは彼に直接またはこのトピックに書き込んでください。
# 吉野さんにここを監視してもらうように伝えておきます。


dynamisが2006年10月21日(土) 02:25にこの記事を編集, 編集回数: 1
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について     投稿時間: 2006年10月21日(土) 01:06 引用

召還されたのでコメントしておきます。

今回翻訳が必要とされているのは以下の 7 ページだけです。他のページの翻訳はありません。

https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/about/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/central/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/help/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/customize/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/community/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/2.0/firstrun/
https://ja.www.stage.mozilla.com/ja/firefox/2.0/whatsnew/

このページの翻訳に関しては、翻訳部門ではなく、Mozilla Corp. 経由 Mozilla Japan で管理しています。
とりあえずステージングサーバに載せるためにザッと訳しただけなので、週末に再度見直しをかけます。
公開ページへの反映は週明け以降になるかもしれません。

フィードバックはその後でバグの方に書き込んでくださると助かります。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=354498
level



登録日: 2003年7月 13日
記事: 59
所在地: 相模原


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名:     投稿時間: 2006年10月23日(月) 00:08 引用

ずいぶんイメージが変わりましたね。
公開ページはstageを取ったものでしょうか?

1点気がついたのは
Mozilla | 参加するには

「開発者およびエンドユーザ向けのドキュメントを執筆、編集してください 」
のリンク先だけが英語のページになっていることです。
翻訳ページが存在します。
http://developer.mozilla.org/ja/docs/MDC:How_to_Help
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について     投稿時間: 2006年10月23日(月) 23:21 引用

再度校正を入れて、リンクなども修正しました。
リリースノートのみリンク切れとなっていますが、追ってページを用意します。
何かありましたら Bug 354498 にフィードバックいただければ幸いです。
toko
ゲスト






記事 件名: Re: Firefox 2から直接参照されるページ(In-Product Web Pages)の翻訳について     投稿時間: 2006年10月24日(火) 05:55 引用

pswf wrote:
リリースノートのみリンク切れとなっていますが、追ってページを用意します。

対応ありがとうございます。このリリースノートのベースはMozilla Firefox 2 RC 3 リリースノートのようで、日本語訳もありますので参照していただければと思います。Known Issuesについては新規のものも多いですがMozilla Firefox 1.5.0.7 リリースノートから持ってきたものもあります。
ただし日本語訳については、Mozilla Firefox 1.5.0.7 リリースノート の typoのコメントは反映されておりませんし、Mozilla Firefox 2 RC 2 リリースノート のtypoおよびRe: Mozilla Firefox 2 RC 2 リリースノート のtypoの最後のコメントは反映されていないと思われますので、こちらもあわせてご参照いただければと思います。

なお、英語版につきましても以下のような問題があるようですのでご注意ください。
Known Issues - Windows
"Firefox may hang when ..."と"The Windows installer will not work on Windows NT ..."の間の<li>が一つ余分。
Contributed Builds - Localized Builds
ダウンロードページへのリンクのリンク先がbonecho/になっている。


以下、In-Product Web Pages日本語訳に対するコメントですが、時間の都合で再びこちらでコメントさせていただきます。すみません。

Mozilla について
英語版の文章が更新されたのか、一段落目の文章が増えているようです。
もう一つ、最後の段落のマウンテンビューは、英語版には現地情報のリンクがありますが、そのままのリンクが日本語版にあっても(リンク先が英語の情報でも)この場合OKなのではないかと思いました。

Firefox を使ってみよう
探しものはここから
Quote:
「新曲」「宇宙の写真」

"new music" or "space pictures"ですが、「いくつかのキーワード」ですから「宇宙 写真」としたほうがよいと思います。前者は良い案が思いつかず、それをふまえると複数を連想する「いくつかの」よりも「一つまたは複数の(キーワードを入力し)」のほうがよいかもしれません。
Quote:
選択した検索エンジンからすぐに結果が返ってきます。

「選択した」では利用者がその前後で能動的に選択したような印象を受けるので、デフォルトのまま利用することを想定しているこの文脈では「選択されている」ではいかがでしょうか。
Firefox をカスタマイズしてみましょう
この部分も英語版が更新されたのか若干文言が異なるようです。

Firefox へようこそ!
Quote:
上に書かれているように、閉じる (×) ボタンをクリックしてください。

欄外にあることに気付かずに直前の文章を探して「ない!」と思っておりました。「このページの一番上に」としてはいかがでしょうか。

ゲスト






記事 件名: Re: MacでIn-Product Web Pagesがnot found     投稿時間: 2006年10月24日(火) 12:41 引用

L10N フォーラムの方に書かれていましたが、Firefox 側ではなくサイト側の変更になると思いますのでこちらに転載しておきます。
# 本当は Bugzilla に書き込むべきでしょうけど、パスワードを覚えていないのと、今メールを見れないため再発行もできないのでこちらで失礼します。

http://forums.firehacks.org/l10n/viewtopic.php?p=5516#5516
toko wrote:
時間がないので報告のみで失礼します。確認および対応お願いします。

MacでFirefox 2.0 RC 3日本語版を新規にインストールし起動すると、初回起動時に表示されるはずのfirstrunページが404 Page Not Foundになります。
%LOCALE%がja-JP-macの場合にwww.mozilla.comが対応していないのだと思います。現状では
http://ja-JP-mac.www.mozilla.com/ja-JP-mac/firefox/2.0/firstrun/
からリダイレクトされ
http://en-us.www.mozilla.com/en-US/ja-JP-mac/firefox/2.0/firstrun/
となり、これが404になります。

他にアップデート時に表示されるページ、ヘルプメニューのリリースノート、その他about:configで表示される%LOCALE%を含むwww.mozilla.comのURLは全滅だと思います。現状addonsは大丈夫のようです。

ゲスト






記事 件名: Re: MacでIn-Product Web Pagesがnot found     投稿時間: 2006年10月25日(水) 00:59 引用

あ wrote:
# 本当は Bugzilla に書き込むべきでしょうけど、パスワードを覚えていないのと、今メールを見れないため再発行もできないのでこちらで失礼します。

Bugzilla の方にコメントしておきました。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=354498#c98
# 伝わる英語になっているのかどうかは不明。
toko
ゲスト






記事 件名: Re: MacでIn-Product Web Pagesがnot found     投稿時間: 2006年10月25日(水) 05:58 引用

元トピックのほうにも書きましたが、ja-JP-macの問題はMozilla Japanの手により解決され、手元でも確認できました。どうもありがとうございます。

またIn-Product Web Pages日本語版につきましては前回のコメントの件は早速反映されているようです。感謝します。あとはリリースノートですね。口ばっかりで何の役にも立てませんが、がんばってください。
toko
ゲスト






記事 件名: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正     投稿時間: 2006年10月26日(木) 19:31 引用

Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノートについてtypo、誤訳、改善案のメモを残します。

Firefox 2 の新機能と改良点 - 組み込みのフィッシング対策機能
「フィッシング詐欺サイト警告機能」のリンクがhttpsのようですが、特別な理由がなければ負荷の観点からhttpのほうが良いと思います。

既知の問題 - すべてのシステムの6番目
Quote:
Firefox 2 では「ページサイズに合わせて縮小」機能が削除されました。

原文は"The option for "Shrink to fit" has been removed in Firefox 2."で、設定項目がなくなっただけで機能自体は存在します。

既知の問題 - すべてのシステムの8番目
Quote:
ソフトウェアアップデートは、Firefox 1.5.0.7 がインストールされている場所に書き込み権限のないユーザが実行すると失敗します。

英語版にもないですしバージョン固有の問題でもないと思いますので「1.5.0.7」は削除した方が良いと思います。

既知の問題 - すべてのシステムの9番目
Quote:
コンマ区切りの禁止ネットワークポート一覧で、563 が含まれている network.security.ports.banned.override を上書きしてください。

英語版は
Quote:
make sure that network.security.ports.banned.override includes 563 in the comma-separated list of banned network ports to override.

で、「network.security.ports.banned.override という禁止ネットワークポート上書きのためのリストに 563 を含めてください。複数ポートを指定する場合はコンマで区切ります。」でいかがでしょう。

既知の問題 - Mac OS Xの1番目
Quote:
タブのショットカットメニューにある [他のタブを閉じる] は、タブが 20 以上開かれていると機能しません。

メニューの項目名は「他のタブをすべて閉じる」です。

既知の問題 - Linux and Unix
タイトルですが「LinuxおよびUnix」のほうがよいのではないでしょうか。

既知の問題 - Linux and Unixの2番目
「NOME との統合は」となっていますが文頭に「G」が抜けています。
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正     投稿時間: 2006年10月31日(火) 17:32 引用

リリースノートについて指摘いただいた点、修正させていただきました。ありがとうございました。

ゲスト






記事 件名: Re: Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノート の修正     投稿時間: 2006年11月01日(水) 02:49 引用

Mozilla Japan - Firefox 2 リリースノートについて改善案です。

Quote:
直前のセッションを復元したいかどうかを尋ねるダイアログを表示します。
「復元するかどうかを」の方が自然だと思います。
# という指摘は前にもあったような

Quote:
新しいプロファイルを作成するには、-p コマンドライン引数をつけて Firefox を起動し、
-p は、大文字にしないといけないです。Windows だと大文字小文字どちらでも良いのですが、Linux の場合に小文字ではうまくいかないと思います。英語版でも大文字になっています。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
トピックの新規投稿   返信    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)