|
Mozilla 翻訳 Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。 このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。 Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
|
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
toko ゲスト
|
件名: Mozilla Thunderbird 1.5.0.7 リリースノート の typo 投稿時間: 2006年9月15日(金) 18:31 |
|
|
Mozilla Thunderbird 1.5.0.7 リリースノートのtypoおよび誤訳です。
ダウンロードとインストール - システム動作環境
原文は"Starting with 1.5,"で「今回のバージョン」と書くと1.5.0.7のことと誤解する人がいるかもしれないので、1.5と明示したほうがよいと思います。
既知の問題 - 拡張機能とテーマ
ベータ版じゃありません...
既知の問題 - すべてのOS の1番目、
原文は"silently"で、後文の「尋ねてきます」との対比で「ユーザに尋ねることなく」という意味だと思います。「静的に」ってそういう意味で書いたのではないですよね?上記が長すぎるのであれば「勝手に」「自動的に」あたりでいかがでしょう。
Firefoxのリリースノートも同様です。
既知の問題 - すべてのOS の2番目、
Quote: | マルチユーザシステムで、Thunderbird をアクセス制限のある場所に... |
原文と対応していません。全面書き換えが必要だと思います。
既知の問題 - Windows の1番目、
Quote: | アクセス権の限られたユーザがインストールする場合、アクセス制限のある場所や共有の場所にインストールしてはいけません。インストールに失敗する可能性があります。 |
原文は"to install over an installation in a ..."なので「元々インストールされているところに上書きインストール(orアップデート)してはいけない」(さもないと元のファイルを壊す)ということだと思います。
Firefoxのリリースノートも同様です。
提供されたビルド - ローカライズビルド
Quote: | 公式ビルドの一覧は すべてのシステムと言語 を参照してください。 |
"(Visit) GetThunderbird.com or"が抜けているようです。 |
|
|
|
|
新規トピックを投稿できません 既存トピックに返信できません 自分の記事を編集できません 自分の記事を削除できません 投票に参加できません
|
Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)
|