Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[完成稿]ジャンク・メールの消去

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Tayu



登録日: 2003年8月 05日
記事: 117
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: [完成稿]ジャンク・メールの消去     投稿時間: 2006年1月20日(金) 07:15 引用

以下の文書を完成稿として公開します。

完了:
訳者: Tayu
原題: Junk Mail Purging   (2003/09/06)
訳題: ジャンク・メールの消去   (2006/01/17)


以上です。
よろしくお願いします。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 登録:ジャンク・メールの消去     投稿時間: 2006年1月20日(金) 09:45 引用

Tayu さん、こんにちは。
Tayu wrote:
以下の文書を完成稿として公開します。

どうもありがとうございました。以下のように登録させていただきました。

完了:
訳者: Tayu
原題: Junk Mail Purging   (2003/09/06)
訳題: ジャンク・メールの消去   (2006/01/17)

どうぞよろしくお願いします。Very Happy

# 勘違いで作業ディレクトリを間違えそうになりました・・・ 危なかった・・・(汗
Tayu



登録日: 2003年8月 05日
記事: 117
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: [更新]迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年2月11日(土) 05:59 引用

すみません、完成稿として公開してしまって誠に申し訳ないのですが、
まだ改良の余地が残っているのが分かりましたので、推敲し直して、

1.このスレッドの下に再度公開するか、
2.別途[更新]として発表したいと思います。

このトピックにロックをかけるのはしばらくお待ちいただきたく存じます。
ご面倒をおかけしますがよろしくお願いします。 Embarassed
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [更新]迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年2月11日(土) 21:29 引用

Tayu さん、こんにちは。
Tayu wrote:
すみません、完成稿として公開してしまって誠に申し訳ないのですが、
まだ改良の余地が残っているのが分かりましたので、推敲し直して、

1.このスレッドの下に再度公開するか、
2.別途[更新]として発表したいと思います。

このトピックにロックをかけるのはしばらくお待ちいただきたく存じます。
ご面倒をおかけしますがよろしくお願いします。 Embarassed

いえいえ、迷惑だなんてとんでもない、ぜんぜん気になさらないでください。訳を見直した結果、推敲の余地があると思ったときには、遠慮なくトピックに返信をつけてください。そのように、登録後もコメントをつけられるように完成稿フォーラムのトピックは閉じていませんので、お気軽にコメントをお寄せください。

どうぞよろしくお願いします。Very Happy
Tayu



登録日: 2003年8月 05日
記事: 117
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: [完成稿]迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年2月28日(火) 09:22 引用

こんにちは。
以下の文書を推敲し直しました。
タイトルが変わっていますので、よろしくお願いします。

完了:
訳者: Tayu
原題: Junk Mail Purging   (2003/09/06)
訳題: 迷惑メールの削除   (2006/02/28)


以上です。
よろしくお願いします。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 登録:迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年3月01日(水) 15:09 引用

Tayu さん、こんにちは。和訳のブラッシュアップをどうもありがとうございました。

提供していただいた文書は次のように登録させていただきました。
完了:
訳者: Tayu
原題: Junk Mail Purging   (2003/09/06)
訳題: 迷惑メールの削除   (2006/02/28)

どうぞよろしくお願いします。Very Happy
Tayu



登録日: 2003年8月 05日
記事: 117
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: Re: 登録:迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年3月02日(木) 11:23 引用

山口 wrote:
Tayu さん、こんにちは。和訳のブラッシュアップをどうもありがとうございました。

提供していただいた文書は次のように登録させていただきました。
完了:
訳者: Tayu
原題: Junk Mail Purging   (2003/09/06)
訳題: 迷惑メールの削除   (2006/02/28)

どうぞよろしくお願いします。Very Happy


こんにちは。おつかれさまです。
すみません、推敲する前の時点の文書へリンクされていて、
リンク元の題名だけが推敲した後のものになっています。Embarassed
訂正(なのかな?)できればお願いします。 Surprised
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 登録:迷惑メールの削除     投稿時間: 2006年3月02日(木) 23:47 引用

Tayu さん、池田です。お疲れさまです。

Tayu wrote:
すみません、推敲する前の時点の文書へリンクされていて、
リンク元の題名だけが推敲した後のものになっています。Embarassed
訂正(なのかな?)できればお願いします。 Surprised

ご指摘の通りですね。(^^;

山口さんは MJ のセミナーで、今日は東京のホテルに宿泊予定の筈ですので、
作業ができるかわからないため、私が cvs の方を更新しておきました。

日付が変わる頃に、ウェブページの方も更新される筈です。
ご確認ください。
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0203s (PHP: 82% - SQL: 18%) - SQL queries: 15