Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla SVG の現状と Firefox 1.5 の SVG の現状

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
taken



登録日: 2004年5月 06日
記事: 22


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Mozilla SVG の現状と Firefox 1.5 の SVG の現状     投稿時間: 2005年9月16日(金) 23:04 引用

Mozilla SVG の現状と Firefox 1.5 の SVG の現状の草稿を公開します

草稿:
訳者: taken
原題: Mozilla SVG Status   (2005/09/14)
訳題: Mozilla SVG の現状   (2005/10/28)


草稿:
訳者: taken
原題: Firefox 1.5 SVG Status   (2005/10/14)
訳題: Firefox 1.5 の SVG の現状   (2005/10/28)


編集者: taken, 最終編集日: 2005年10月28日(金) 01:25, 編集回数: 3
濱崎



登録日: 2004年1月 27日
記事: 296
所在地: 静岡県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー MSN メッセンジャー
記事 件名: 箇条書きの項目数が合ってないところがあります     投稿時間: 2005年9月21日(水) 18:37 引用

最後の libart の項目、和訳側が 2つ足りません。
その前の cairo の部分も原文と和訳の項目数が合ってません。

Quote:
訳題: Mozilla SVG の現状 (2005/09/16)
taken



登録日: 2004年5月 06日
記事: 22


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: 箇条書きの項目数が合ってないところがあります     投稿時間: 2005年9月25日(日) 23:53 引用

濱崎 wrote:
最後の libart の項目、和訳側が 2つ足りません。
その前の cairo の部分も原文と和訳の項目数が合ってません。


ありがとうございます。修正しました
その他の部分も修正しました
濱崎



登録日: 2004年1月 27日
記事: 296
所在地: 静岡県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー MSN メッセンジャー
記事 件名: quirk     投稿時間: 2005年9月27日(火) 13:47 引用

直っていることを確認しました。修正ありがとうございます。
同じ訳文の中で気になったところがもう一つあります。

cairo の中に出てくる
Quote:
Font face/size は後方互換です。

後方互換 が quirk の訳として使われているようですね。

quirk は、ちょっとおかしな挙動、バグ という意味で使われます。
ここで 後方互換 としたのは、何か理由があってのことでしょうか?
ゲスト







記事 件名: Re: quirk     投稿時間: 2005年9月28日(水) 22:09 引用

濱崎 wrote:

cairo の中に出てくる
Quote:
Font face/size は後方互換です。

後方互換 が quirk の訳として使われているようですね。

quirk は、ちょっとおかしな挙動、バグ という意味で使われます。
ここで 後方互換 としたのは、何か理由があってのことでしょうか?


単純な思いこみでした。御指摘ありがとうございます。
再度修正しました。
taken



登録日: 2004年5月 06日
記事: 22


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: SVG 1.1 仕様日本語版へのリンク     投稿時間: 2005年10月03日(月) 20:15 引用

SVG 1.1 のリンクに 日本語訳へのリンクを訳注として追加しました。
逆に見にくくなってしまったかも Sad
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: SVG 1.1 仕様日本語版へのリンク     投稿時間: 2005年10月04日(火) 11:31 引用

taken さん、こんにちは。
taken wrote:
SVG 1.1 のリンクに 日本語訳へのリンクを訳注として追加しました。
逆に見にくくなってしまったかも Sad

僕は特に見辛いとは感じませんでした。むしろ日本語での情報を探す手間が省けて良いのではないかと思います。

訳している時に「これは役に立ちそうだ」と思ったリンクは、その情報源がある程度信頼がおけるものであれば、入れても良いと思います。

そんな感じで、どうぞよろしくお願いします。 Very Happy
濱崎



登録日: 2004年1月 27日
記事: 296
所在地: 静岡県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー MSN メッセンジャー
記事 件名: Re: Mozilla SVG の現状と Firefox 1.5 の SVG の現状     投稿時間: 2005年10月06日(木) 19:47 引用

Quote:
Mozilla SVG の現状


で quirk が直っていることを確認しました。

Quote:
Firefox 1.5 の SVG の現状

のおなじ場所で、は が二つ重なっています。
Quote:
Font face/size ははバグがあります。
taken



登録日: 2004年5月 06日
記事: 22


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla SVG の現状と Firefox 1.5 の SVG の現状     投稿時間: 2005年10月08日(土) 11:18 引用

濱崎 wrote:

Quote:
Firefox 1.5 の SVG の現状

のおなじ場所で、は が二つ重なっています。
Quote:
Font face/size ははバグがあります。


修正しました。
濱崎



登録日: 2004年1月 27日
記事: 296
所在地: 静岡県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー MSN メッセンジャー
記事 件名: 1.5 原文が少しだけ更新されてます。     投稿時間: 2005年10月17日(月) 17:54 引用

は の重なりの修正ありがとうございました。

Quote:
原題: Firefox 1.5 SVG Status

は、10/14 付けになってます。
Win32 でも、GDI+ ではなく cairo が default になったようです。
詳細は、Bonsai の diff をどうぞ。

※ URL が長いので、編集しました。by 山口
taken



登録日: 2004年5月 06日
記事: 22


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: 1.5 原文が少しだけ更新されてます。     投稿時間: 2005年10月28日(金) 01:26 引用

濱崎 wrote:

Quote:
原題: Firefox 1.5 SVG Status

は、10/14 付けになってます。


遅くなりましたが、反映しました。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0203s (PHP: 76% - SQL: 24%) - SQL queries: 16