Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

和訳プロの「参考資料(リンク集)」

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
小沢



登録日: 2003年5月 23日
記事: 400
所在地: 愛知県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月17日(日) 22:48 引用

http://www.mozilla.gr.jp/jt/link.htm
mozillazine-jpのリンクが。。。!l
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月18日(月) 09:04 引用

小沢 wrote:
http://www.mozilla.gr.jp/jt/link.htm
mozillazine-jpのリンクが。。。!l

うぉ!なんで、今まで気づかなかったんだろう??
どうもありがとうございました。

参考資料(リンク集)
http://www.mozilla.gr.jp/jt/link.html

よろしくお願いします。
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月20日(水) 13:28 引用

ついでと言っては何ですが Smile
DevEdge 日本 も入れときませんか?
Dynamis さんの Venkman 関係の文書もある事ですし。

と書いてて気づいたのですが、
Introcuntion of Venkman (at DevEdge) の リンク をクリックすると
DevEdge の Pgae Not Found に飛ぶようです。
リダイレクト先が切れているのかな?

# 桃井さんはお元気なのでしょうか? まだ Netscape にいるのかな?
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月20日(水) 14:30 引用

池田 wrote:
ついでと言っては何ですが :)
DevEdge 日本 も入れときませんか?
Dynamis さんの Venkman 関係の文書もある事ですし。

と書いてて気づいたのですが、
Introcuntion of Venkman (at DevEdge) の リンク をクリックすると
DevEdge の Pgae Not Found に飛ぶようです。
リダイレクト先が切れているのかな?

# 桃井さんはお元気なのでしょうか? まだ Netscape にいるのかな?


便乗で。(^^;

Introcuntion of Venkman の URL は
http://devedge.netscape.com/viewsource/2002/venkman/01/index_ja.html
となります。以前は
http://devedge.netscape.com/viewsource/2002/venkman/01/
でもコンテンツネゴシエーションによりユーザの使用言語ページに振り分けられていたのですが、DevEdge ではそれを止めてしまったため日本語ページに飛んでもらうためにはファイル名まで指定しなければならなくなりました。
それで、何も考えずに DevEdge に移る前の私のページからのリダイレクトはファイル名を含む形に変えたのですが、私のページの URL をフォルダ名だけじゃなくファイル名 index.html まで含められていたので最終的に /index_ja.htmlindex.html となってしまって 404 になっているようです。
# 私の方でファイル名付きアクセスのリダイレクトをちゃんと扱ってないのが悪いです…

いずれにしても
Introcuntion of Venkman (Venkman - Netscape 7.x の新しい JavaScript デバッガ)
http://devedge.netscape.com/viewsource/2002/venkman/01/index_ja.html
Using Breakpoints in Venkman (Venkman のブレークポイント使用法)
http://devedge.netscape.com/viewsource/2003/venkman/01/index_ja.html
の2点が現在用意されている Venkman 文書シリーズになります。
DevEdge 日本 と共に適当なリンクをしておいていただければと思います。

桃井さんはご健在(^^; だったんじゃなかったですかね?詳しくは知らないのですが…
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月20日(水) 22:41 引用

Netscape DevEdge日本
http://devedge.netscape.com/index_ja.html

Venkman - Netscape 7.x の新しい JavaScript デバッガ
http://devedge.netscape.com/viewsource/2002/venkman/01/index_ja.html

Venkman のブレークポイント使用法
http://devedge.netscape.com/viewsource/2003/venkman/01/index_ja.html

以上のページを加えました。

favicon があるとちょっと見た目がよくなるかなぁ? Very Happy
西村



登録日: 2003年6月 08日
記事: 16
所在地: 武蔵国分寺


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月24日(日) 02:31 引用

山口 wrote:
favicon があるとちょっと見た目がよくなるかなぁ? Very Happy

favicon は元のサイトのを直接参照した方が良くなかったりしないかなと思ったりしますが、
まあ、些細なことです。
# さらにはアイコンは CSS で付けるのがいいかなとか
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月24日(日) 04:41 引用

西村 wrote:
山口 wrote:
favicon があるとちょっと見た目がよくなるかなぁ? :D

favicon は元のサイトのを直接参照した方が良くなかったりしないかなと思ったりしますが、
まあ、些細なことです。
# さらにはアイコンは CSS で付けるのがいいかなとか


favicon あるのはやっぱ良いと思いますよ。;-)


アイコン繋がりということで、
DevEdge へのリンクの前には
http://devedge.netscape.com/favicon.ico

Venkman 関連文書の前には
http://skillup.jp/venkman/venkman-icon.png

などを付けたらどうでしょう?;-)

あとついでに、Venkman 0.9.x Frequently Asked Questions のリンクもリンク先が古いです。
http://skillup.jp/Trans/venkman/FAQ/venkman-faq.html
から
http://skillup.jp/venkman/faq/venkman-faq.html
へと修正していただければ…


Venkman が出てきたついでにちょっと余談。
Venkman の開発については長い間中断されていましたが Mozilla Foundation 関連の影響で中止されたなどということはなく、元々 Robert さんが個人でやっていることだからこれまで通り継続されるとのことです。
# Robert さんは一年程度前からは所属がブラウザ開発チームじゃなかったので、そもそもレイオフなどの対象外だったとか。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月24日(日) 10:34 引用

西村さん、dynamis さん、こんにちは。

西村 wrote:
favicon は元のサイトのを直接参照した方が良くなかったりしないかなと思ったりしますが、
まあ、些細なことです。
# さらにはアイコンは CSS で付けるのがいいかなとか

そうなんですか。知りませんでした。と言いつつ・・・・、え~今回の更新では、このどちらにも従っていません。ごめんなさい。単に面倒だっただけです。はい。サイトを再構築する際にきちんとします。これはきちんとしておいたほうが良いですね。

dynamis wrote:
あとついでに、Venkman 0.9.x Frequently Asked Questions のリンクもリンク先が古いです。
http://skillup.jp/Trans/venkman/FAQ/venkman-faq.html
から
http://skillup.jp/venkman/faq/venkman-faq.html
へと修正していただければ…

問題なく見れてしまっていたので、新しいリンクにアクセスしているの、古いものだったのか良く分からずにいました。favicon ともども、ありがとうございました。
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 和訳プロの「参考資料(リンク集)」     投稿時間: 2003年8月29日(金) 12:57 引用

オフトピです。

dynamis wrote:
池田 wrote:
# 桃井さんはお元気なのでしょうか? まだ Netscape にいるのかな?

桃井さんはご健在(^^; だったんじゃなかったですかね?詳しくは知らないのですが…


別件で、桃井さんの netscape.public.mozilla.l10n への投稿 を拝見しました。

メールアドレスは momoi@netscape.com のままですが、
所属は AOL International Development Group になってますね。
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0204s (PHP: 78% - SQL: 22%) - SQL queries: 16