Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[完了] Rhino: JavaScript Compiler (Rev.:1.3)

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Orca



登録日: 2004年4月 20日
記事: 511
所在地: 関西


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [完了] Rhino: JavaScript Compiler (Rev.:1.3)     投稿時間: 2005年5月06日(金) 21:39 引用

以下のドキュメントを「完了」にします。
# 修正はなかったけど, 間違いがあっても直せる訳だし。 Surprised
完了:
訳者: Orca
原題: JavaScript Compiler   (2000/07/26)
訳題: JavaScript Compiler   (2005/04/28)


## で, ついでに …
## 予約でも transurlを指定してるのは, transタグを生成するプログラムが「完了」用のもので, それに, わざわざその項目を消さなくてもよいか, とか思ったからです。
## 念のため
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 登録:Rhino: JavaScript Compiler (Rev.:1.3)     投稿時間: 2005年5月06日(金) 22:20 引用

こんにちは、Orca さん。
Orca wrote:
以下のドキュメントを「完了」にします。

どうもありがとうございます。
Orca wrote:
# 修正はなかったけど, 間違いがあっても直せる訳だし。 Surprised

はい。いつでもお気軽にどうぞ。翻訳の「完成」とはある意味、妥当な落しどころを探るようなものですから、後になってみるとまた違った訳になったりもしますしね。

提供していただいた文書は以下のように登録させていただきました。
完了:
訳者: Orca
原題: JavaScript Compiler   (2000/07/26)
訳題: JavaScript Compiler   (2005/04/28)

どうぞよろしくお願いします。

Orca wrote:
## で, ついでに …
## 予約でも transurlを指定してるのは, transタグを生成するプログラムが「完了」用のもので, それに, わざわざその項目を消さなくてもよいか, とか思ったからです。
## 念のため

ははぁ、なるほど。こういうところにその人の性格の細やかさというか配慮のようなものが現れますね。僕はずぼらなもので、省略できるものは省略して、エラーが出なかったらそれで OK、みたいなところがありますので、まぁ適当にやっちゃうんです。 Razz
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.018s (PHP: 67% - SQL: 33%) - SQL queries: 16