Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[草稿] Mozilla Calendar 関連

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
silvergoat



登録日: 2005年1月 25日
記事: 45


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: [草稿] Mozilla Calendar 関連     投稿時間: 2005年1月28日(金) 02:51 引用

以下の四つの草稿を公開します Surprised
よろしくお願いします Wink

草稿:
訳者: silvergoat
原題: Sunbird Screenshots   (2004/09/23)
訳題: Sunbird - スクリーンショット   (2004/01/28)


草稿:
訳者: silvergoat
原題: Calendar Themes   (2005/01/14)
訳題: Calendar - テーマ   (2004/01/28)


草稿:
訳者: silvergoat
原題: Translations   (2005/01/14)
訳題: その他の言語 ( その他の言語版 )   (2004/01/28)


草稿:
訳者: silvergoat
原題: Holiday Files   (2005/01/17)
訳題: 休日 ( 休日設定ファイル )   (2004/01/28)



あと、草稿ではないのですが、以下のファイルの一部分で和訳に詰まっています。
どなたかいい知恵をお貸し下さい Crying or Very sad

[originaltitle] Calendar - Download/Install
[originalurl] http://www.mozilla.org/projects/calendar/download.html
[originaldate] 2005/01/17
[transtitle] Calendar - ダウンロードとインストール
[transurl] http://www.geocities.jp/mozgoat/calendar/download_temp/
[transdate] 2004/01/28
あおもりくま



登録日: 2004年6月 19日
記事: 16
所在地: 白神山地


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: ええと・・・     投稿時間: 2005年1月28日(金) 10:18 引用

あおもりくまです

Quote:
[transtitle] Calendar - ダウンロードとインストール
[transurl] http://www.geocities.jp/mozgoat/calendar/download_temp/
[transdate] 2004/01/28


Quote:


Mozilla Calendar を Mozilla または Mozilla Firefox にインストールする

あなたの使っている Mozilla または Mozilla Firefox のバージョンにあった「インストール」のリンクをクリックしてください。 XPI インストールが起動し、自動的にインストールされます。



Mozilla Calendar を Mozilla Thunderbird にインストールする

Thunderbird にこの Calendar 拡張機能をインストールする場合、以下のステップを踏んでください:

1. 普段使っているブラウザで、あなたの使っている Mozilla Thunderbird のバージョンにあった「インストール」のリンクを右クリックして「リンク先を名前を付けて保存」を選び、適当なフォルダにインストール用 XPI ファイルをダウンロードしてください。
2. Mozilla Thunderbird を起動し、メニューバーから[ツール] -> [拡張機能]メニューを選択してください。
【訳注: Thunderbird 1.0 日本語版 の場合。それ以外のバージョンをご使用の方は、適宜読み替えてください。】
3. [拡張機能]パネルが開きますので、[インストール]ボタンをクリックしてください。
4. ファイルの選択画面が開きますので、先ほどダウンロードした XPI ファイルを選択してください。ファイルが読み込まれ、自動的にインストールが行われます。
5. 【訳注: その後、 Thunderbird を再起動すれば、 Calendar のインストールが完了します。】


  使っている -> 使用している

の方が良いかも

  バージョンにあった -> バージョンに適合した ( または: バージョンに対応した )

の方が良いかも

  先ほどダウンロードした -> 先ほどダウンロードされた

の方が良いかも


Quote:
赤字の部分を機械翻訳しました

Visit Eric Belhaire's blog for a small addon for calendar which should restore application support.


エリックBelhaireのアプリケーションサポートを回復するべきカレンダー用の小さなaddonのためのblogを訪れてください。



Quote:

手直しして・・・

Calendar 向けの、アプリケーションサポートを回復するには Eric Belhaire のブログを訪問し、小さなアドオン(または小さなプログラム)をダウンロードしてください。


・・・に、なるのかな(自信無し
____________________
翻訳部門の方々、和訳作業お疲れ様です。

ちょっとした空き時間で文章の気付いた箇所にコメントを入れさせて貰ってます。


あおもりくまが2005年1月28日(金) 12:15にこの記事を編集, 編集回数: 1
silvergoat



登録日: 2005年1月 25日
記事: 45


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: ええと・・・     投稿時間: 2005年1月28日(金) 12:01 引用

あおもりくま wrote:
 使っている -> 使用している
の方が良いかも
  バージョンにあった -> バージョンに適合した
の方が良いかも
  先ほどダウンロードした -> 先ほどダウンロードされた
の方が良いかも


そうですね。早速訂正しておきました。


あおもりくま wrote:
手直しして・・・

Calendar 向けの、アプリケーションサポートを回復するには Eric Belhaire のブログを訪問し、小さなアドオン(または小さなプログラム)をダウンロードしてください。

・・・に、なるのかな(自信無し

ありがとうございます Surprised
他の方々のご意見もお聞きしたいので、こちらのほうはもうすこしこのまま置いておきます。
あおもりくま



登録日: 2004年6月 19日
記事: 16
所在地: 白神山地


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: ええと・・・     投稿時間: 2005年1月28日(金) 12:12 引用

Quote:

草稿:
訳者: silvergoat
原題: Holiday Files (2005/01/17)
訳題: 休日 ( 休日設定ファイル ) (2004/01/2Cool



Quote:

休日設定ファイル

iCalShare.com では、登録のうえいろいろなカレンダーを探すことができます。もしあなたがホッケーのファンなら、 Apple のサイトであなたの好きなホッケーチームの試合日程をダウンロードすることができます。

このページでは、各国における休日を定義したファイルをダウンロードできます。休日をあなたのカレンダーに登録するには、 Mozilla Calendar をインストールしたうえで、下記のリンクをクリックしてください。クリックすると、休日を登録する画面が出てきます。こうすることで、ファイルをダウンロードし続けなくても済んでしまうのです。



ダウンロードし続けなくても済んでしまうのです -> ダウンロードし続けずに済みます
____________________
翻訳部門の方々、和訳作業お疲れ様です。

ちょっとした空き時間で文章の気付いた箇所にコメントを入れさせて貰ってます。
ゲスト







記事 件名: Re: ええと・・・     投稿時間: 2005年1月28日(金) 13:03 引用

あおもりくま wrote:
休日設定ファイル
ダウンロードし続けなくても済んでしまうのです -> ダウンロードし続けずに済みます


おーっと、、、 Shocked
ご指摘ありがとうございます。
一通り見直したつもりだったんですが、それでも見逃してるところって結構あるもんですね。。。
なんかまだまだ出てくる予感… Embarassed
Orca



登録日: 2004年4月 20日
記事: 511
所在地: 関西


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [草稿] Mozilla Calendar 関連     投稿時間: 2005年1月28日(金) 16:56 引用

こんばんは。
silvergoat wrote:

あおもりくま wrote:

Calendar 向けの、アプリケーションサポートを回復するには Eric Belhaire のブログを訪問し、小さなアドオン(または小さなプログラム)をダウンロードしてください。

・・・に、なるのかな(自信無し

ありがとうございます Surprised
他の方々のご意見もお聞きしたいので、こちらのほうはもうすこしこのまま置いておきます。


英語は苦手なので参考にならないかもだけど Sad
calendar用の小さな addon … コレは, application supportを restoreするはずのもの, ってことれすよね。
Quote:

Eric Belhaire のブログでは、アプリケーションのサポートを元に戻す、Calendar 向けの小さなアドオンがあります。

なんてのはどーでしょー。
silvergoat



登録日: 2005年1月 25日
記事: 45


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: [草稿] Mozilla Calendar 関連     投稿時間: 2005年1月28日(金) 18:41 引用

Orca さん、こんばんは。

Orca wrote:
Eric Belhaire のブログでは、アプリケーションのサポートを元に戻す、Calendar 向けの小さなアドオンがあります。

ありがとうございます Surprised

Orca wrote:
calendar用の小さな addon … コレは, application supportを restoreするはずのもの, ってことれすよね。

解釈としてはたぶんそれでいいんだと思います。

そもそも application support っていうのは Firefox とかの Mozilla 系製品が Calendar に対応すること、ってことですよね…?
それを restore するっていうことは、以前は対応していたのに、なぜかそれが無くなったので、もう一度復活させるということ、、、?
ここら辺が解釈しにくいんですよねCrying or Very sad

英和辞典みてもあんまり…。

#上の方でログインし忘れて書いたらゲストになっちゃってましたね(汗
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0162s (PHP: 78% - SQL: 22%) - SQL queries: 16