Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[質問・翻訳予約] Calendar Project関連

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
silvergoat



登録日: 2005年1月 25日
記事: 45


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: [質問・翻訳予約] Calendar Project関連     投稿時間: 2005年1月25日(火) 03:12 引用

Mozilla Calendar Project トップページ
http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/

の、「Mozilla Application Suite」 へのリンクが切れていました Crying or Very sad
リンク先: http://www.mozilla-japan.org/projects/products/mozilla1.x/

あと、Calendar Project関係のページで予約宣言がされているものの、
長期間放置されているっぽいものがありました Sad
http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/screenshot.html
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1827&highlight=calendar


Calendar Projectの
「協力するには?」 : http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/help.html
を翻訳予約します。

初めてなのでうまくできるか不安なところもありますが、やってみたいと思います Wink
よろしくお願いします。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [質問・翻訳予約] Calendar Project関連     投稿時間: 2005年1月25日(火) 06:31 引用

こんにちは、silvergoat さん。翻訳部門にようこそ!Very Happy
silvergoat wrote:
Calendar Projectの
「協力するには?」 : http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/help.html
を翻訳予約します。

初めてなのでうまくできるか不安なところもありますが、やってみたいと思います Wink

はい。どうもありがとうございます。該当するディレクトリにお知らせを出させていただきました。
予約:
訳者: silvergoat
原題: How You Can Help   (2004/09/23)


Mozilla Calendar Project トップページのリンク切れについてのご指摘、どうもありがとうございました。リンクだけ修正して登録しようとしたら、文書が大幅に更新されていることに気づいてしまったので、少し作業時間をください。(チェック項目から抜け落ちていて、更新に気づいていませんでした(汗)

silvergoat wrote:
あと、Calendar Project関係のページで予約宣言がされているものの、
長期間放置されているっぽいものがありました Sad
http://www.mozilla-japan.org/projects/calendar/screenshot.html
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1827&highlight=calendar

あ、どうもありがとうございます。そうですね、確かに少し前の予約ですが、このプロジェクトでは比較的最近のものですね。もう少し待っても良いかなぁという気がします。もし silvergoat さんがこの文書を翻訳したいと思っているのであれば、僕の方から予約をされた goatid さんに問い合わせてみましょうか? 共同作業という手もあります。

では、どうぞよろしくお願いします。
silvergoat



登録日: 2005年1月 25日
記事: 45


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: [質問・翻訳予約] Calendar Project関連     投稿時間: 2005年1月25日(火) 22:33 引用

山口 wrote:

そうですね、確かに少し前の予約ですが、このプロジェクトでは比較的最近のものですね。もう少し待っても良いかなぁという気がします。もし silvergoat さんがこの文書を翻訳したいと思っているのであれば、僕の方から予約をされた goatid さんに問い合わせてみましょうか? 共同作業という手もあります。


うーん、せっかくgoatidさんがやっておられるので、そういうことでしたらこちらのスクリーンショットの方は
goatidさんにお任せして、私はこっちの「協力するには?」の和訳を頑張りたいと思います Cool

あと、もしよければCalendar Projectのトップページもやらせてもらっていいですか?
「協力するには?」の和訳の方が大方目処が立ってきましたので…。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [質問・翻訳予約] Calendar Project関連     投稿時間: 2005年1月27日(木) 08:40 引用

silvergoat さん、こんにちは。
silvergoat wrote:
うーん、せっかくgoatidさんがやっておられるので、そういうことでしたらこちらのスクリーンショットの方はgoatidさんにお任せして、私はこっちの「協力するには?」の和訳を頑張りたいと思います Cool

了解しました。どうぞよろしくお願いします。Very Happy

silvergoat wrote:
あと、もしよければCalendar Projectのトップページもやらせてもらっていいですか?
「協力するには?」の和訳の方が大方目処が立ってきましたので…。

はい。どうぞよろしくお願いします。こちらの作業については、お手数をおかけしますが、改めて新しいトピックを建てて宣言をしてください。なお、和訳ページのソースにその時点でベースにした原文のリビジョン番号が控えてありますので、参考になさってください。・・・でも、結構大幅な変更がされているので、実際に役に立つかどうかまでは、ちょっと自信がありません。

ではでは、どうぞよろしくお願いします。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0132s (PHP: 69% - SQL: 31%) - SQL queries: 16