前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
tai
登録日: 2003年6月 07日 記事: 194 所在地: 横浜
|
件名: [更新]Mozilla Thunderbird 拡張機能 投稿時間: 2005年1月08日(土) 22:16 |
|
|
以下更新しました。
|
|
 |
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: [更新]Mozilla Thunderbird 拡張機能 投稿時間: 2005年1月09日(日) 04:42 |
|
|
こんにちは、tai さん。
どうもありがとうございました。一つだけ確認。
この文書の原文の最終更新日はわかりますか? もしわかるなら <head></head> 内に
Code: | <link rel="alternate" hreflang="en" modified="January 8, 2005"> |
のような感じで最終更新日のための記述を追加してください。どうぞよろしくお願いします。m(__)m |
|
 |
tai
登録日: 2003年6月 07日 記事: 194 所在地: 横浜
|
件名: 投稿時間: 2005年1月10日(月) 21:22 |
|
|
追加しました。
これって、てっきり自動でオリジナルから引っ張ってきてるのかと思ってました  |
|
 |
Orca
登録日: 2004年4月 20日 記事: 511 所在地: 関西
|
件名: リンクタグ 投稿時間: 2005年1月14日(金) 00:52 |
|
|
tai wrote: |
これって、てっきり自動でオリジナルから引っ張ってきてるのかと思ってました  |
本来は, そーゆー風にするものでしょーね。
「完成/改訂稿公開」 (つまり, ここ)に, 最新のソレではないドキュメントを報告するばーいは, 必要になるかもだけど。 (翻訳して校正とか色々アレしてる間にドキュメントが更新されたばーいだとか)
んで, σ(^^) のばーい, 独自に自動更新してるです。
Mozilla-Japanでセットしていない理由が「プログラムが存在しない」てことならば, ソレを公開してもよいかも。(上記の問題はどーしよーもないけど) |
|
 |
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: リンクタグ 投稿時間: 2005年1月15日(土) 06:31 |
|
|
こんにちは。
Orca wrote: | 「完成/改訂稿公開」 (つまり, ここ)に, 最新のソレではないドキュメントを報告するばーいは, 必要になるかもだけど。 (翻訳して校正とか色々アレしてる間にドキュメントが更新されたばーいだとか) |
ここが一番のポイントですね。翻訳されたものが必ずしも最新の原文の状況を反映していないことが往々にしてあるから、ここは面倒でも手動で確実に取り込んでほしいなぁと考えています。
この点についてよい解決法があれば、自動化してしまったほうが作業する人にも楽ですよね。  |
|
 |
Orca
登録日: 2004年4月 20日 記事: 511 所在地: 関西
|
件名: Re: リンクタグ 投稿時間: 2005年1月16日(日) 10:12 |
|
|
こんにちは。
山口 wrote: | Orca wrote: | 「完成/改訂稿公開」 (つまり, ここ)に, 最新のソレではないドキュメントを報告するばーいは, 必要になるかもだけど。 (翻訳して校正とか色々アレしてる間にドキュメントが更新されたばーいだとか) |
ここが一番のポイントですね。翻訳されたものが必ずしも最新の原文の状況を反映していないことが往々にしてあるから、ここは面倒でも手動で確実に取り込んでほしいなぁと考えています。
この点についてよい解決法があれば、自動化してしまったほうが作業する人にも楽ですよね。  |
往々にしてあるのなら, 対処するのがよいかもですね。
- 予約し翻訳する対象が, 過去のドキュメントってばーい
- 翻訳にとりかかっている間にオリジナルが更新, でも新しいドキュメントを翻訳できないばーい
前者はありえないものとするか, あるいはそのばーいに報告してもらうようにするとよいかも。
んで, 後者は, リクエスト/草稿くらいのタイミングで日時を取り込むとよいかも。
日時を取り込んで db化するのを事前に行っておく訳れすね。  |
|
 |
|