Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla Thunderbird Extensions(機能拡張) のテンプレート及び用語

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 日本語版について
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Ryuzi Kambe



登録日: 2004年10月 28日
記事: 34


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー
記事 件名: Mozilla Thunderbird Extensions(機能拡張) のテンプレート及び用語     投稿時間: 2005年1月05日(水) 19:09 引用

開発資料の Mozilla Thunderbird Extensions のテンプレートが更新されているようです。

原文:

Mozilla Thunderbird Extensions
http://www.mozilla.org/projects/thunderbird/specs/extensions.html

対応する和訳ドキュメント:

Mozilla Thunderbird Extensions(機能拡張)
http://www.mozilla-japan.org/projects/thunderbird/specs/extensions.html

まだ、日本語のランゲージパックに沿って、機能拡張>拡張機能 としたほうがよいのではないでしょうか。
tai



登録日: 2003年6月 07日
記事: 194
所在地: 横浜


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名:     投稿時間: 2005年1月08日(土) 20:54 引用

更新を予約しました。
次回からはリクエストはリクエストのフォーラムにお願いします。 Laughing
Ryuzi Kambe



登録日: 2004年10月 28日
記事: 34


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー
記事 件名:     投稿時間: 2005年1月11日(火) 05:25 引用

tai wrote:
更新を予約しました。
次回からはリクエストはリクエストのフォーラムにお願いします。 Laughing


更新リクエストもそちらでよかったのですね(^^;

トップに「mozilla.org のドキュメントのうち、訳が欲しいのにまだ訳されていないものがあればここでリクエストして下さい。」とあったので、更新リクエストは違うのかなーと思っってました m(_ _)m
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 日本語版について All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できません
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0132s (PHP: 67% - SQL: 33%) - SQL queries: 16