Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止)
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月24日(金) 00:34 引用

こんにちは、Xul Tutorial の和訳進捗状況の管理をしている kmine です。

現在 Xul Tutorial の和訳の残りは全て予約で埋まっていますが、
なかなか草稿が出てきていません。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1508
にあるように、当時のスタッフで割り振られたという経緯があるようですので、とりあえず草稿が出ていない分については1月1日の辞典で「予約」から「担当者募集中」の段階に戻そうかと思うのですが、どうでしょうか。-->予約されている方々。
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月25日(土) 09:43 引用

kmine wrote:
こんにちは、Xul Tutorial の和訳進捗状況の管理をしている kmine です。

現在 Xul Tutorial の和訳の残りは全て予約で埋まっていますが、
なかなか草稿が出てきていません。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1508
にあるように、当時のスタッフで割り振られたという経緯があるようですので、とりあえず草稿が出ていない分については1月1日の辞典で「予約」から「担当者募集中」の段階に戻そうかと思うのですが、どうでしょうか。-->予約されている方々。


ご迷惑おかけしております。m(_ _)m

1/1 の時点で戻すというので OK です。
Thunderbird もリリースできましたので、それまでに時間が取れそうであれば訳して提出します。草稿があがってこなければ時間が取れなかったんだな…と判断して担当者を募集して下さい。
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月26日(日) 00:47 引用

dynamis wrote:

1/1 の時点で戻すというので OK です。
Thunderbird もリリースできましたので、それまでに時間が取れそうであれば訳して提出します。草稿があがってこなければ時間が取れなかったんだな…と判断して担当者を募集して下さい。


リリースおつかれさまです。了解しました。
とりあえず章ごとの予約を外す予定です。1/1 に間に合いそうでなくても草稿途中であったり、訳す時間と意思がありそうなら、ページごとに再度予約をしてください。ぜひ。読み物ですので、章で同一人物の訳のほうが読みやすいと思います。
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月27日(月) 12:37 引用

kmine さん、お疲れさまです。

XUL Tutorial 和訳進行状況
http://www.mozilla.gr.jp/jt/xul/progress.html
によれば、dynamis さんの他に予約扱いになっている方は、pswf さん、t.tachi さん、btm さんですね。

pswf さんには、先ほど確認のメールを送っておきました。
t.tachi さんは受験生の筈ですので、三~四月以降にならないと身動きが取れないかも。
今年の九月以降、フォーラムへの投稿がありませんので、とりあえず年内一杯お待ちして
ご連絡がなければキャンセル扱いで良いのでは?
btm 組長は irc の方がつかまりやすいかな? どなたかご連絡お願いします。

# 12: インストール の章は、個人的にも興味があるし、プロジェクト停滞の罪滅ぼしに担当しようかな、
# とも思ったりしてますが、他にやりたい方がいらっしゃれば無理にとは言いません。(^^;
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2005年1月14日(金) 03:25 引用

告知していましたように、予約扱いになっていたセクションを「担当者募集中」に差し戻しました。
興味のある方はぜひ参加してください。

池田 wrote:
# 12: インストール の章は、個人的にも興味があるし、プロジェクト停滞の罪滅ぼしに担当しようかな、
# とも思ったりしてますが、他にやりたい方がいらっしゃれば無理にとは言いません。(^^;

お願いします。 Smile
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止) All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0143s (PHP: 74% - SQL: 26%) - SQL queries: 16