Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla を使う理由 Web 開発者

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Mozilla を使う理由 Web 開発者     投稿時間: 2003年8月07日(木) 21:12 引用

以下の文書を訳してくださる方、いませんか?

文書:Mozilla を使う理由 Web 開発者
URL :http://jt.mozilla.gr.jp/why/support.html

よろしくお願いします。
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Mozilla を使う理由 Web 開発者     投稿時間: 2003年8月08日(金) 00:24 引用

山口 wrote:
以下の文書を訳してくださる方、いませんか?

文書:Mozilla を使う理由 Web 開発者
URL :http://jt.mozilla.gr.jp/why/support.html

よろしくお願いします。


山口さん積極的なリクエストをどうも。

ここのところ殆ど自分の担当文書などに関わっておりませんが、自称 Web 開発関連担当として、私が訳させていただこうと思います。
来週時間が取れそうですので、bbCode私の溜まっている更新文書と纏めて訳します。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Mozilla を使う理由 Web 開発者     投稿時間: 2003年8月08日(金) 08:44 引用

dynamis さん、どうも。
dynamis wrote:
ここのところ殆ど自分の担当文書などに関わっておりませんが、自称 Web 開発関連担当として、私が訳させていただこうと思います。
来週時間が取れそうですので、bbCode私の溜まっている更新文書と纏めて訳します。

ありがとうございます。作業に取り掛かれるようになったら、予約宣言お願いします。
お知らせを出させていただきますので。

よろしく得お願いします。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0134s (PHP: 72% - SQL: 28%) - SQL queries: 16