前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: その他の翻訳リクエスト「To Mozilla L10N Contributors」 投稿時間: 2004年6月20日(日) 19:51 |
|
|
どなたか、議論と関連文書を和訳してくれませんか・・・。
google の netscape.public.mozilla.l10n
(生 URL 長すぎなので編集しました。by 池田) ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
池田
登録日: 2003年5月 22日 記事: 408 所在地: 東京
|
件名: Re: その他の翻訳リクエスト「To Mozilla L10N Contributors」 投稿時間: 2004年6月21日(月) 01:08 |
|
|
取り急ぎ、なんちゃって和訳、て言うか、要点だけダイジェスト。
事の発端 (らしい) Bug 247090 は、「Firefox と同じように、Suite でも、ヘルプファイルの画像を Web から読み込むようにしようぜい」ですが、
これに L10N からオブジェクションが上がったようですね。
「あたしゃ Firefox のやり方がいいとは思わない。オフラインユーザはどないせいちゅうねん」
「んじゃ、何かい。L10N チームが各々サーバを設置して、各国語のヘルプ画像を提供しろ、ってか」
「Foundation やら .org やらの対応は L10N をなめとんのとちゃうか。Firefox の時も反対したのに無視されたで」
てなわけで、Bug 247090 は "[DO NOT POST COMMENTS] see comment #29" になって、
議論の場は netscape.public.mozilla.l10n にうつったようですが、ここでも同意は得られず、
http://www.geocities.com/prometeo_uk/Mozilla.html
とか
http://www.tyndall.org.uk/langpack-isnt-extension.html
になったような按配ではないかと愚考します。
「言語パックはエクステンションとはちゃうねんど。テーマと一緒で、一つは必須やけど、母国語の言語パックがあれば英語のパックは要らん」
とか
「私たちはイエスマンの集まりではありません。mozilla.org が L10N を軽視し続けるようなら、貢献をやめてしまおうかと考えているローカライザーが多数いる事を指摘しておきます」
とかの記述まで発展しているようですね。
個人的見解ですが、Firefox 0.9 で、英語の言語パックが特別扱いされている、というのが問題の根底では?
# ネイティブの東京人ですので訳文中の怪しい訛りはご容赦を。いろんな国の人が議論している様子を出したかっただけです。(汗 ____________________ Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー |
|
|
dynamis
登録日: 2003年5月 22日 記事: 442
|
|
|
|