Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

How to install Mozilla Thunderbird language package

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
btm



登録日: 2004年1月 22日
記事: 12
所在地: 川崎市


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: How to install Mozilla Thunderbird language package     投稿時間: 2004年6月06日(日) 03:20 引用

btmです。

Mozilla.org リクエストに上げられているHow to install Mozilla Thunderbird language package の翻訳を予約したいと思います。

原文タイトル: How to install Mozilla Thunderbird language package
原文URL: http://www.mozilla.org/projects/l10n/postinst-notes/tb03.html

ちなみに、この文章、title属性では Mozilla Thunderbird LanguagePack install instructions となっているんですが、どっちのタイトルに合わせればよいんでしょうか?
____________________
--
組長なんてただの飾りです。偉い人にはそれがわからんのですよ。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: How to install Mozilla Thunderbird language package     投稿時間: 2004年6月06日(日) 09:32 引用

btm さん、こんにちは。こちらではお久しぶりですね。予約をどうもありがとうございます。

和訳サイトの該当ディレクトリにお知らせを出しました。
btm wrote:
ちなみに、この文章、title属性では Mozilla Thunderbird LanguagePack install instructions となっているんですが、どっちのタイトルに合わせればよいんでしょうか?

内容的にはどちらでも意味は通じるので、そのままで良いのではないかと思います。もし気になるようでしたら、btm さんにお任せということで。ではよろしくお願いします。 Very Happy
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0924s (PHP: 14% - SQL: 86%) - SQL queries: 15