A bug in 10.3 causes text in IFRAMEs to "float" as the window is resized and not repaint correctly when scrolled. This will be fixed in a future version of MacOS X.
10.3 のバグのために、スクロール時にウインドウがリサイズされて再描画が正しく行われず、インライン・フレーム中のテキストが "回り込み" してしまいます。このバグは Mac OS X の将来版でフィックスされます。
なんか和訳が意味不明なのですが、これはあれですやね。OSX10.3 の Camino 大好きッコを現在も悩ませ中の「ページスクロール時に iframe の中の文字がその場所に張り付いたままスクロールについて来なくて、仕舞いにゃ何重にもグチャグチャに表示される」アレかと。とりあえず as the window is resized のトコがよくわからんわけだが…。
読み返したらこれは私の解釈が間違っているような気がしてきました。
「ウインドウがリサイズされたように"float(これも"回り込み"ではないですね)"し、再描画が正しく行われない」が正しいのかな?
ありみかさんと同じように私も"as the window is resized"がよく分かりません。
A bug in 10.3 causes text in IFRAMEs to "float" as the window is resized and not repaint correctly when scrolled. This will be fixed in a future version of MacOS X.
10.3 のバグのために、スクロール時にウインドウがリサイズされて再描画が正しく行われず、インライン・フレーム中のテキストが "回り込み" してしまいます。このバグは Mac OS X の将来版でフィックスされます。
なんか和訳が意味不明なのですが、これはあれですやね。OSX10.3 の Camino 大好きッコを現在も悩ませ中の「ページスクロール時に iframe の中の文字がその場所に張り付いたままスクロールについて来なくて、仕舞いにゃ何重にもグチャグチャに表示される」アレかと。とりあえず as the window is resized のトコがよくわからんわけだが…。
読み返したらこれは私の解釈が間違っているような気がしてきました。
「ウインドウがリサイズされたように"float(これも"回り込み"ではないですね)"し、再描画が正しく行われない」が正しいのかな?
ありみかさんと同じように私も"as the window is resized"がよく分かりません。