Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla Calendar

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
kocko



登録日: 2004年2月 15日
記事: 27
所在地: アメリカのへそ(?)


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 AIM アドレス MSN メッセンジャー
記事 件名: Mozilla Calendar     投稿時間: 2004年3月17日(水) 23:25 引用

完了:
訳者: kocko
原題: Calendar - Standards Based Calendar Client Project   (2004/02/24)
訳題: Calendar - 標準に準拠したカレンダークライアントプロジェクト   (2004/03/17)



完了:
訳者: kocko
原題: Calendar - Download/Install   (2004/03/10)
訳題: Mozilla Calendar のダウンロードとインストール   (2004/03/17)



ども〜。kockoです。

以上の2つ,完成とさせていただきたいと思います。
今日になって,いきなりSunbirdなんてモノが出て来て,全くそっちの更新はできていないのですが,通常使用にはさし支えなさそうですし,5月の渡米に向けて少し忙しくなってくるんで,ここらへんで一句切りつけておきたいと思います。

ここまで来れたのも,いままでCalendarを訳して来てくださった,Rakさん,levelさん,そして突っ込みをくださった多くのみなさんのおかげです。どうもありがとうございました。

それでは。よろしくお願いします。

kocko
http://kocko.org
kk@kocko.org

注:「Calendar - Download/Install」のtranstitleとtransurlが違っていたので直しました by 小沢
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [登録] Mozilla Calendar     投稿時間: 2004年3月18日(木) 09:47 引用

kocko さん、こんにちは。どうもありがとうございます。以下のように登録させて頂きました。

完了:
訳者: kocko
原題: Calendar - Standards Based Calendar Client Project   (2004/02/24)
訳題: Calendar - 標準に準拠したカレンダークライアントプロジェクト   (2004/03/17)



完了:
訳者: kocko
原題: Calendar - Download/Install   (2004/03/10)
訳題: Mozilla Calendar のダウンロードとインストール   (2004/03/17)



kocko wrote:
今日になって,いきなりSunbirdなんてモノが出て来て,全くそっちの更新はできていないのですが,通常使用にはさし支えなさそうですし,5月の渡米に向けて少し忙しくなってくるんで,ここらへんで一句切りつけておきたいと思います。

kocko さんのお陰で、取り敢えず大きなアップデートはカバーできたし、一区切り付けても良い頃合いですね。

ところで、kocko さんアメリカの大学に行くんですか?いいなぁ。Shocked

『和訳プロジェクトアメリカ支部』なんて感じで、アメリカに行ってからも参加してもらえると嬉しいなぁ。 Very Happy
kocko



登録日: 2004年2月 15日
記事: 27
所在地: アメリカのへそ(?)


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 AIM アドレス MSN メッセンジャー
記事 件名:     投稿時間: 2004年3月19日(金) 09:34 引用

ども〜。kockoです。
小沢さん wrote:

注:「Calendar - Download/Install」のtranstitleとtransurlが違っていたので直しました by 小沢

お手数をおかけしました。CCPでそのまま書き換えるのを忘れていました。 Embarassed

FAQの完成も,このスレッドで行って構いませんよね。
そちらの方は,まだまだ校正中ですので,突っ込みお願いします。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1122

Shocked  そういえば,更新前の,levelさんの訳された文章は,消えてしまうのですか? levelさんの文章がないと,これから他のページの訳をするときに大変かと… Crying or Very sad

山口さん wrote:

ところで、kocko さんアメリカの大学に行くんですか?いいなぁ。 Shocked

『和訳プロジェクトアメリカ支部』なんて感じで、アメリカに行ってからも参加してもらえると嬉しいなぁ。Very Happy


いやはや,まだまだ英語が追い付いていないので心配です。(一応数字では受講可能な英語レベルとってるんですけど,それに見合う力が自分についているとは思えないんです。 Crying or Very sad

もちろん,こんな私でよろしければ,これからも参加させていただくつもりです。
でも,慣れるまではちょっと無理かもしれません。しばらくご無沙汰しますが,よろしくお願いします。
____________________
kocko
http://kocko.org
kk@kocko.org
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名:     投稿時間: 2004年3月19日(金) 09:48 引用

kocko wrote:
FAQの完成も,このスレッドで行って構いませんよね。
そちらの方は,まだまだ校正中ですので,突っ込みお願いします。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1122

FAQ の方が完成した暁には、新しくトピックを立ててもらった方が良いかな Smile

ここの進捗を纏めてくださっている pswf さんが分かり易いようにトピック立てをしておきたいので。・・・と自分も必ずしも、厳密にトピックを分けている訳ではないことに気づき、ちょっと反省・・・

kocko wrote:
いやはや,まだまだ英語が追い付いていないので心配です。(一応数字では受講可能な英語レベルとってるんですけど,それに見合う力が自分についているとは思えないんです。 Crying or Very sad

実際に向こうに行くまでは心配ですよね。数字上はクリアしているとのことなので、何とかなると思いますよ。

kocko wrote:
もちろん,こんな私でよろしければ,これからも参加させていただくつもりです。
でも,慣れるまではちょっと無理かもしれません。しばらくご無沙汰しますが,よろしくお願いします。

そうですね。まずは向こうでの生活に慣れることでしょうね。新しい友達もできて、和訳プロジェクトは忘れてしまうかもしれませんよ Wink
kocko



登録日: 2004年2月 15日
記事: 27
所在地: アメリカのへそ(?)


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 AIM アドレス MSN メッセンジャー
記事 件名:     投稿時間: 2004年3月19日(金) 10:05 引用

山口さん wrote:
kocko wrote:
FAQの完成も,このスレッドで行って構いませんよね。
そちらの方は,まだまだ校正中ですので,突っ込みお願いします。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1122

FAQ の方が完成した暁には、新しくトピックを立ててもらった方が良いかな Smile

ここの進捗を纏めてくださっている pswf さんが分かり易いようにトピック立てをしておきたいので。

分かりました。

山口さん wrote:

kocko wrote:
もちろん,こんな私でよろしければ,これからも参加させていただくつもりです。
でも,慣れるまではちょっと無理かもしれません。しばらくご無沙汰しますが,よろしくお願いします。

そうですね。まずは向こうでの生活に慣れることでしょうね。新しい友達もできて、和訳プロジェクトは忘れてしまうかもしれませんよ Wink

大丈夫! Very Happy
和訳プロジェクト通信 を見て我に返ります。 Wink

…と,雑談はこれくらいにして。勉強が溜まっているのでまた来ます。
他の人はもう遊んでいられるのに… Crying or Very sad
それでは。よろしくおねがいします。
____________________
kocko
http://kocko.org
kk@kocko.org
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0204s (PHP: 70% - SQL: 30%) - SQL queries: 16