Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

SuMoMo ナレッジベースも Kitsune になります

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> Mozilla サポート (SUMO)
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
mar



登録日: 2004年11月 11日
記事: 86


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: SuMoMo ナレッジベースも Kitsune になります     投稿時間: 2011年1月25日(火) 18:24 引用

今四半期中に、SuMoMo のナレッジベース (support.mozillamessaging.com) も SUMO と同じ Kitsune に移行する予定だそうです。
Roland Tanglao wrote:
Just a quick heads up that sometime in this quarter, i.e. first quarter
of 2011, we are planning on moving the knowledge base at
support.mozillamessaging.com, code named "SuMoMo"
from its current system (tiki wiki) to a new system based on the Kitsune KB:
https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/KB

We are tracking this migration via the following Bugzilla tracker bug:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=623690

____________________
- mar -
mar



登録日: 2004年11月 11日
記事: 86


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: SuMoMo ナレッジベースも Kitsune になります     投稿時間: 2011年3月17日(木) 21:15 引用

mar wrote:
今四半期中に、SuMoMo のナレッジベース (support.mozillamessaging.com) も SUMO と同じ Kitsune に移行する予定だそうです。


Kitsune への移行に関しての案内ページができました。

Moving the Thunderbird Knowledge Base
http://stage-kitsune.mozillamessaging.com/en-US/kb/moving-thunderbird-knowledge-base
(ID とパスワードはログインダイアログに表示されたものを入力)

Quote:
Schedule

* We exported and ran conversion scripts on the content between March 7 and 11.
* We created the English-language articles between March 8 and 11.
* We hope to start the localization March 17 and finish by March 31. If you don't think you'll be able to complete the task by March 31, please contact roland @ mozillamessaging.com and we will try to find people to help. Any articles not localized will go into the normal translation queue (although we will try to keep the old site accessible for a period of time after we go live with the new site).
* We intend to go live with the new site on April 12.

____________________
- mar -
mar



登録日: 2004年11月 11日
記事: 86


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: SuMoMo ナレッジベースも Kitsune になります     投稿時間: 2011年4月29日(金) 09:12 引用

Kitsune になりました。
https://support.mozillamessaging.com/ja/home

サイトは SUMO と同じシステムですが、テンプレートなどに不備がまだあります。
既存の日本語記事はすべて、英語の最新版に合わせて更新済みです。
翻訳される方は、以下のページから未訳記事、更新が必要な記事を選んで作業してください。

L10N ダッシュボード
https://support.mozillamessaging.com/ja/localization

Lightning の記事一覧
https://support.mozillamessaging.com/ja/kb/lightning-articles

記事編集時の注意事項:
・タイトルは日本語訳、スラッグ (URL) は英語のままにしてください。
・[[ ]] のリンクは、日本語記事があれば自動的にリダイレクトされます。"|" の左側は英語のままにしてください。
・[[T:Window]] などの日本語専用のテンプレートはまだありません。
・Wiki の記法は MediaWiki 互換です。マークアップ一覧を参照してください。
____________________
- mar -
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> Mozilla サポート (SUMO) All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0162s (PHP: 71% - SQL: 29%) - SQL queries: 16