| 前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 | 
	
	
		| 著者 | メッセージ | 
	
		| mar 
 
 
 登録日: 2004年11月 11日
 記事: 86
 
 
 
       | 
			
				
				|  件名: Knowledge Base Policies     投稿時間: 2009年5月15日(金) 19:12 |   |  
				| 
 |  
				| ナレッジベースの方針について (原文) を訳しました。 今はまだ Staging area にあります。
 レビュア権限のある方はレビューをお願いします。
 ____________________
 - mar -
 |  | 
	
		|  | 
	
		| 池田 
 
 
 登録日: 2003年5月 22日
 記事: 408
 所在地: 東京
 
 
       | 
			
				
				|  件名: Re: Knowledge Base Policies     投稿時間: 2009年5月16日(土) 22:25 |   |  
				| 
 |  
				|  	  | mar wrote: |  	  | レビュア権限のある方はレビューをお願いします。 | 
 せっかく権限もらったのでレビューします。
 と言っても、お初のレビューなので、どのようにしましょう?
 問答無用の上書きでいいですか?
 このスレにコメントを書く形式でもいいですが。
 ____________________
 Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
 |  | 
	
		|  | 
	
		| mar 
 
 
 登録日: 2004年11月 11日
 記事: 86
 
 
 
       | 
			
				
				|  件名: Re: Knowledge Base Policies     投稿時間: 2009年5月17日(日) 06:48 |   |  
				| 
 |  
				|  	  | 池田 wrote: |  	  | 問答無用の上書きでいいですか? このスレにコメントを書く形式でもいいですが。
 | 
 上書きしてください。
 編集の要約に書いていただければ、一応、履歴から差分も見れますし。
 変更箇所が多ければここにコメントしてください。m(_ _)m
 ____________________
 - mar -
 |  | 
	
		|  | 
	
		| 池田 
 
 
 登録日: 2003年5月 22日
 記事: 408
 所在地: 東京
 
 
       | 
			
				
				|  件名: Re: Knowledge Base Policies     投稿時間: 2009年5月17日(日) 15:32 |   |  
				| 
 |  
				|  	  | mar wrote: |  	  | 上書きしてください。 編集の要約に書いていただければ、一応、履歴から差分も見れますし。
 変更箇所が多ければここにコメントしてください。m(_ _)m
 | 
 上書きしました。
 真っ赤になっちゃったので、ここにはいちいちコメントしません(^^;
 必要なら適当にロールバックしてください。
 
 # 「マイナー」ボタンってどう使うんだろう?
 ____________________
 Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
 |  | 
	
		|  | 
	
		| mar 
 
 
 登録日: 2004年11月 11日
 記事: 86
 
 
 
       | 
			
				
				|  件名: Re: Knowledge Base Policies     投稿時間: 2009年5月18日(月) 00:33 |   |  
				| 
 |  
				| レビューありがとうございます。 そのまま公開しました。
 
 
  	  | 池田 wrote: |  	  | # 「マイナー」ボタンってどう使うんだろう? | 
 いわゆる「部分翻訳」と同じだったと思います。
 他のロケールに更新を通知しない、かな。(よく分かってない
 ____________________
 - mar -
 |  | 
	
		|  | 
	
		|  |