前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
Amigomr
登録日: 2004年11月 21日 記事: 293 所在地: 京都
|
件名: 「はじめての訳語決定会」 投稿時間: 2006年12月17日(日) 14:05 |
|
|
Amigomr です。
会に初めて参加する人のために「はじめての訳語決定会」という文書を作りました。これは一部文書を統合したものです。「経緯」や「技術者用マニュアル」を除く全部のドキュメントから作りました。
http://amigomr.dw.land.to/startyakugo.html
にアップしています。修正・追加など要望がありましたらこちらにお願いします。MJ サーバにアップしたいと考えています。よろしくお願いします。 ____________________ Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。 |
|
|
Amigomr
登録日: 2004年11月 21日 記事: 293 所在地: 京都
|
件名: Re: 「はじめての訳語決定会」 投稿時間: 2006年12月21日(木) 14:09 |
|
|
Amigomr wrote: | Amigomr です。
会に初めて参加する人のために「はじめての訳語決定会」という文書を作りました。これは一部文書を統合したものです。「経緯」や「技術者用マニュアル」を除く全部のドキュメントから作りました。
http://amigomr.dw.land.to/startyakugo.html
にアップしています。修正・追加など要望がありましたらこちらにお願いします。MJ サーバにアップしたいと考えています。よろしくお願いします。 |
もし意見がありませんでしたら 23 日を目処に MJ にアップをお願いしたいと考えています。ご意見のある方はできるだけ 23 日までによろしくお願いします(もちろんアップ後に意見が出ても後で修正しますので大丈夫ですが)。では。 ____________________ Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。 |
|
|
Amigomr
登録日: 2004年11月 21日 記事: 293 所在地: 京都
|
件名: Re: 「はじめての訳語決定会」 投稿時間: 2007年4月29日(日) 16:15 |
|
|
Amigomr wrote: |
もし意見がありませんでしたら 23 日を目処に MJ にアップをお願いしたいと考えています。ご意見のある方はできるだけ 23 日までによろしくお願いします(もちろんアップ後に意見が出ても後で修正しますので大丈夫ですが)。では。 |
えっと・・・この文書は急な変更がまだ十分、考えられますし、アップの度に MJ さんの手を煩わせるのも良くないかなと思い、私のサーバに挙げたままにしています。更新情報は適宜、ここに返信しておきます。
というわけで 3/31 (一ヶ月前ですが・・・)に CSS 化と XHTML 化、そして一部記述(& がそのまま表示されていたところなど)を訂正し第1部第8章を追加しました。
現状、wiki 内の「当会について」などにまだ一部事項の記述が残っていますのでできるだけ長くならない程度に追加していこうかなと思っています。ご意見等、ございましたらこちらへお願いします。 ____________________ Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。 |
|
|
Amigomr
登録日: 2004年11月 21日 記事: 293 所在地: 京都
|
件名: Re: 「はじめての訳語決定会」 投稿時間: 2007年7月13日(金) 23:35 |
|
|
久しぶりに「はじめての訳語決定会」を更新しました。更新点は、第 2 部第 4 章の新規作成と、それに伴う章番号の振り直しです(これはxmlファイル内訳語修正案での質問を受けてのものです)。
なお、他に「はじめての訳語決定会」で改善点などありましたらここに意見をよろしくお願いします。 ____________________ Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。 |
|
|
Amigomr
登録日: 2004年11月 21日 記事: 293 所在地: 京都
|
件名: はじめての訳語決定会 - 更新 投稿時間: 2007年10月28日(日) 16:11 |
|
|
Amigomr です。
「はじめての訳語決定会」に旧来の「当会について」「参加者用マニュアル」「wiki の使用方法」を統合しました。これにより、初めて参加される方が見るべき文書は、「はじめての訳語決定会」のみになります。
更新履歴から転載すると、
Quote: | 第 1 部第 4 章を新規作成し、第 2 部第 3 章をやや詳しく書き直し。(2007/10/28) |
です。ご意見等、ございましたらよろしくお願いいたします。 ____________________ Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。 |
|
|
|