Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[更新]SeaMonkey トップページ

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Amigomr



登録日: 2004年11月 21日
記事: 293
所在地: 京都


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: [更新]SeaMonkey トップページ     投稿時間: 2007年7月23日(月) 22:35 引用

完了:
訳者: Amigomr
原題: The SeaMonkey® Project   (2007/07/19)
訳題: SeaMonkey® プロジェクト   (2007/07/20)

以上、完成稿にしたいと思います。%% については正常にページできちんと置き換えられて
表示されるか不安ですが、一応、これでまずよろしくお願いします。
____________________
Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。
Orca



登録日: 2004年4月 20日
記事: 511
所在地: 関西


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [更新]SeaMonkey トップページ     投稿時間: 2007年7月24日(火) 17:51 引用

Amigomrさんこんにちは。
Amigomr wrote:
%% については正常にページできちんと置き換えられて
表示されるか不安ですが、一応、これでまずよろしくお願いします。

置き換えられるには置き換えられるよーです。… 少し古いバージョンに。 Crying or Very sad

あと, "English" のトコは「英語版」に勝手に置き換えたです。
現在のページがそーなってたし, 変換忘れかもなので。

完了:
訳者: Amigomr
原題: The SeaMonkey® Project   (2007/07/19)
訳題: SeaMonkey® プロジェクト   (2007/07/20)
Amigomr



登録日: 2004年11月 21日
記事: 293
所在地: 京都


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: Re: [更新]SeaMonkey トップページ     投稿時間: 2007年7月24日(火) 19:03 引用

Orca さん、こんにちは。作業ありがとうございます。

Orca wrote:

Amigomr wrote:
%% については正常にページできちんと置き換えられて
表示されるか不安ですが、一応、これでまずよろしくお願いします。

置き換えられるには置き換えられるよーです。… 少し古いバージョンに。 Crying or Very sad

あと, "English" のトコは「英語版」に勝手に置き換えたです。
現在のページがそーなってたし, 変換忘れかもなので。

そうですか・・・置き換えには頼れませんね・・・
"English" については変換忘れでした。どうもすみません。

多分、私の草稿からミスをしているのだと思いますが、
Quote:

<address style="clear:both">管理者:<a href="mailto:kairo@kairo.at">Robert Kaiser (KaiRo)</a></address>

</div>
<p class="note">SeaMonkey と SeaMonkey ロゴは Mozilla Foundation の登録商標です。</p>

現稿末尾で上記のようになっているのを次のように訂正お願いします(これによって、
変なところにある「注:」が正しくなるようですので)。
Quote:

</div>
<address style="clear:both">管理者:<a href="mailto:kairo@kairo.at">Robert Kaiser (KaiRo)</a></address>
<p class="note">SeaMonkey と SeaMonkey ロゴは Mozilla Foundation の登録商標です。</p>

以上です。よろしくお願いします。
____________________
Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。
Orca



登録日: 2004年4月 20日
記事: 511
所在地: 関西


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [更新]SeaMonkey トップページ     投稿時間: 2007年7月24日(火) 19:23 引用

Amigomr wrote:
Orca wrote:
Amigomr wrote:
%% については正常にページできちんと置き換えられて
表示されるか不安ですが、一応、これでまずよろしくお願いします。

置き換えられるには置き換えられるよーです。… 少し古いバージョンに。 Crying or Very sad

そうですか・・・置き換えには頼れませんね・・・

なんとか該当するトコ探し出して直したですよ。 Wink

Amigomr wrote:
次のように訂正お願いします(これによって、
変なところにある「注:」が正しくなるようですので)。
Quote:

</div>
<address style="clear:both">管理者:<a href="mailto:kairo@kairo.at">Robert Kaiser (KaiRo)</a></address>
<p class="note">SeaMonkey と SeaMonkey ロゴは Mozilla Foundation の登録商標です。</p>

見た感じ変だったので, 少し調べてたです。
てことで直しました。(直ってるはず)
Amigomr



登録日: 2004年11月 21日
記事: 293
所在地: 京都


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動 MSN メッセンジャー
記事 件名: Re: [更新]SeaMonkey トップページ     投稿時間: 2007年7月24日(火) 22:17 引用

Orca wrote:
Amigomr wrote:

そうですか・・・置き換えには頼れませんね・・・

なんとか該当するトコ探し出して直したですよ。 Wink

ありがとうございます Very Happy

Orca wrote:
見た感じ変だったので, 少し調べてたです。
てことで直しました。(直ってるはず)

はい、確認しました。
# WebDeveloperは本当に役に立つ・・・

では。
____________________
Mozilla 訳語決定会メンバー(管理)
生存確認は私のブログに投稿があるかどうかでどうぞ。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0201s (PHP: 77% - SQL: 23%) - SQL queries: 16