Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門 ではmozilla.org 全体の日本語化を目指して活動しています。
Mozilla Japan のサイトは翻訳部門が和訳したドキュメントをベースに構築されています。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[予約] browser standards compliance qa

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
tomomi



登録日: 2003年8月 20日
記事: 88


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: [予約] browser standards compliance qa     投稿時間: 2003年9月06日(土) 18:36 引用

文書:browser standards compliance qa
URL :http://jt.mozilla.gr.jp/quality/browser_sc.html

を予約します。

tomomi
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [通知] browser standards compliance qa     投稿時間: 2003年9月06日(土) 19:03 引用

こんばんは、tomomi さん(日本現地時間)。

翻訳通知のお知らせを出しました。

予約:
訳者: tomomi
原題: browser standards compliance qa   (2002/06/28)


よろしくお願いします。

通知:browser standards compliance qa
URL :http://jt.mozilla.gr.jp/quality/browser_sc.html

#ところで、tomomi さんはイギリスのどこにお住まいですが?
#僕は Norwich に住んでいました。
tomomi



登録日: 2003年8月 20日
記事: 88


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: [通知] browser standards compliance qa     投稿時間: 2003年9月09日(火) 02:44 引用

山口 wrote:
#ところで、tomomi さんはイギリスのどこにお住まいですが?
#僕は Norwich に住んでいました。

そうだったんですね。私は Macclesfield に住んでいます。その前 は Edinburgh に住んでいました。

tomomi
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 予約宣言 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)