前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
Orca
登録日: 2004年4月 20日 記事: 511 所在地: 関西
|
件名: [更新] Warpzilla (Rev.:1.218) 投稿時間: 2006年6月10日(土) 15:52 |
|
|
以下のドキュメントを更新しました。
Bon Echo Alpha 3 とか。
|
|
 |
池田
登録日: 2003年5月 22日 記事: 408 所在地: 東京
|
件名: Re: [更新] Warpzilla (Rev.:1.218) 投稿時間: 2006年6月12日(月) 00:07 |
|
|
Orca さん、池田です。お疲れさまです。
Orca wrote: | 以下のドキュメントを更新しました。
Bon Echo Alpha 3 とか。 |
次のように登録させていただきました。
新しくロゴ下に追加された「ダウンロード|リソース|...」のツールチップが英語のままだったので
勝手に訳しておきました。
変更が必要ならお知らせください。
よろしくお願いします。 ____________________ Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー |
|
 |
Orca
登録日: 2004年4月 20日 記事: 511 所在地: 関西
|
件名: Re: [更新] Warpzilla (Rev.:1.218) 投稿時間: 2006年6月12日(月) 23:14 |
|
|
こんばんは。
池田 wrote: | Orca さん、池田です。お疲れさまです。 |
お疲れさまです。
池田 wrote: |
新しくロゴ下に追加された「ダウンロード|リソース|...」のツールチップが英語のままだったので
勝手に訳しておきました。 |
ぐはー, 忘れてたです 。ありがとございます。
んで, Instructionsのトコを 「インストールガイド」 あるいは単に「ガイド」とかすると, カタカナで統一されてよいかもなので, よければお願いします。 |
|
 |
池田
登録日: 2003年5月 22日 記事: 408 所在地: 東京
|
件名: Re: [更新] Warpzilla (Rev.:1.218) 投稿時間: 2006年6月13日(火) 08:50 |
|
|
Orca さん、池田です。
Orca wrote: | んで, Instructionsのトコを 「インストールガイド」 あるいは単に「ガイド」とかすると, カタカナで統一されてよいかもなので, よければお願いします。 |
昨日の夜中に変更してましたが、別件で疲れ果てて(謎
お知らせできませんでした。
ご確認ください。 ____________________ Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー |
|
 |
|