Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[草稿][更新] SeaMonkey News

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Yusuke SATO



登録日: 2005年3月 07日
記事: 76
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [草稿][更新] SeaMonkey News     投稿時間: 2006年4月24日(月) 22:59 引用

こんにちは、佐藤です。
草稿ができましたので投稿します。
草稿:
訳者: Yusuke SATO
原題: SeaMonkey News   (2006/04/13)
訳題: SeaMonkey News   (2006/04/24)

内容としては "SeaMonkey 1.0.1 is here!" の項目を追加しただけです。
よろしくお願いします。
____________________
Yusuke SATO
s-tatsuo@msf.biglobe.ne.jp
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [草稿][更新] SeaMonkey News     投稿時間: 2006年4月25日(火) 11:25 引用

佐藤さん、こんにちは。
Yusuke SATO wrote:
草稿ができましたので投稿します。(...略...) 内容としては "SeaMonkey 1.0.1 is here!" の項目を追加しただけです。

草稿を拝見しました。全く問題なく訳せていると思います。

佐藤さんがよろしいときに完成稿宣言をしてください、速やかに登録させていただきます。どうぞよろしくお願いします。Very Happy
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0115s (PHP: 63% - SQL: 37%) - SQL queries: 16