Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[草稿]Gecko ランタイム環境 (GRE)

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
Nobuyuki



登録日: 2004年11月 18日
記事: 204


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [草稿]Gecko ランタイム環境 (GRE)     投稿時間: 2005年5月05日(木) 14:37 引用

草稿:
訳者: Nobuyuki
原題: Gecko Runtime Environment(GRE)   (2005/01/01)
訳題: Gecko ランタイム環境 (GRE)   (2005/05/05)

よろしく校正をお願いします。自信のない部分が多々あります。
Nobuyuki.
以上
Nobuyuki



登録日: 2004年11月 18日
記事: 204


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: MDC への移行     投稿時間: 2006年1月02日(月) 08:31 引用

Nobuyuki です。

公開中の草稿の原文の大幅な内容の変更と、サイトの移行がありましたので、あらためて草稿を作り直しました。

WikiをベースとしたMDCへ原文が移行されかつ、内容も大幅に変わっています

いままでの文書様式と勝手が違いますが、旧文書の草稿をそのままにしてもおけないので、新たに改訂された文書を新草稿
にしました。

レビューをよろしくお願いします。これが新草稿です
なお、旧原文はバックアップをとっておかなかったので、ありません。

以上
濱崎



登録日: 2004年1月 27日
記事: 296
所在地: 静岡県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動 Yahoo メッセンジャー MSN メッセンジャー
記事 件名: 3つほど     投稿時間: 2006年1月17日(火) 13:51 引用

1.
ライブラリ と ライブラリー とが混在しているので、揃えた方がいいでしょう。

2.
また、environment variables の訳は 環境設定変数 ではなく 環境変数 とされることが多いです。

3.
Quote:
It was installed with the Windows installer of Mozilla 1.4 through 1.7.x.
それは、Mozilla の Windows インストラ 1.4 から 1.7 によって設定されました。

今のバージョンではもうあてはまらない歴史的なことなので、

Mozilla 1.4〜1.7.x の Windows インストーラはこれをインストールしていました。

などとしてみてはいかがでしょうか。
Nobuyuki



登録日: 2004年11月 18日
記事: 204


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 3つほど     投稿時間: 2006年1月17日(火) 23:44 引用

Nobuyuki です。
濱崎さん、いつも Review ありがとうございす。

Quote:

1.
ライブラリ と ライブラリー とが混在しているので、揃えた方がいいでしょう。

→”ライブラリ”に統一しました。
Quote:

2.
また、environment variables の訳は 環境設定変数 ではなく 環境変数 とされることが多いです。

→”環境変数”としました。
Quote:

3.
Quote:
It was installed with the Windows installer of Mozilla 1.4 through 1.7.x.
それは、Mozilla の Windows インストラ 1.4 から 1.7 によって設定されました。

今のバージョンではもうあてはまらない歴史的なことなので、

Mozilla 1.4〜1.7.x の Windows インストーラはこれをインストールしていました。

などとしてみてはいかがでしょうか。

→そのままご提案の文を使わせていただきました。
小沢



登録日: 2003年5月 23日
記事: 400
所在地: 愛知県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 3つほど     投稿時間: 2006年1月18日(水) 12:48 引用

原文http://www.mozilla.org/projects/embedding/GRE.htmlが既にhttp://developer.mozilla.org/en/docs/GREに飛ばされてますね。
訳して残しておくにしろ、移動前の最終版で訳した上で、移動の事実を明記の上、移動先もポイントしてあげてくださいな。

移動前の最終版は1.7 2005-01-01 13:12
1.7のcvs blameで見てますと。

Quote:

The GRE files must be deleted if and only if the "AppCount" value is zero.

Quote:

"AppCount" 値が 0 なら、それだけで、GRE ファイルは削除される必要があります。

それだけで、ではなく、そのときだけ、では?もっと言うと、「そのとき以外は削除されてはなりません」かな。
____________________
いつも怒られっぱなしで負け組です。
Nobuyuki



登録日: 2004年11月 18日
記事: 204


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 3つほど     投稿時間: 2006年1月21日(土) 00:12 引用

Nobuyuki です。
ご指摘ありがとうございます。下記のように対応したいと思います。
Quote:

訳して残しておくにしろ、移動前の最終版で訳した上で、移動の事実を明記の上、移動先もポイントしてあげてくださいな。

移動前の最終版を訳し残して置くことが、どれほと必要か今ひとつ分かりませんが、とりあえず草稿が最終版の 1.7とあっているか確認し、訳注の形で移動先を示しておきます。
Quote:

Quote:

The GRE files must be deleted if and only if the "AppCount" value is zero.

Quote:

"AppCount" 値が 0 なら、それだけで、GRE ファイルは削除される必要があります。

それだけで、ではなく、そのときだけ、では?もっと言うと、「そのとき以外は削除されてはなりません」かな。

ご指摘のとおりですね。

Quote:
When the user chooses to explicitly uninstall a GRE or when an application specific uninstaller calls on the GRE unistaller, the GRE  uninstaller must first check the GRE's "AppCount" value. The GRE files must be deleted if and only if the "AppCount" value is zero. If the value is not zero then the user should be warned and given the appropriate options to proceed from.

→ユーザが GRE のアンインストールを明示的に選択したり、アプリケーション本体のアンインストラーが GRE のアンインストラーを呼び出す時、GRE のアンインストラーは、最初に GRE の "AppCount" 値を確認する必要があります。"AppCount" 値が 0 なら、その時だけ GRE ファイルは削除されなければなりません。値が 0 でなければ、警告表示され次に処理すべき適当なオプションを、ユーザは示されます。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0256s (PHP: 79% - SQL: 21%) - SQL queries: 16