Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
koki



登録日: 2005年10月 11日
記事: 10
所在地: California


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA     投稿時間: 2005年10月19日(水) 10:59 引用

完了:
訳者: koki
原題: Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA   (2005/10/10)
訳題: Bezilla : BeOS 用 Mozilla   (2005/10/15)


Kokiです。

下記のドキュメントが完成しましたので、登録します。

よろしくお願いします。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA     投稿時間: 2005年10月19日(水) 14:32 引用

koki さん、どうもありがとうございました。次のように登録させて頂きました。
完了:
訳者: koki
原題: Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA   (2005/10/10)
訳題: Bezilla : BeOS 用 Mozilla   (2005/10/15)

どうぞよろしくお願いします。
koki



登録日: 2005年10月 11日
記事: 10
所在地: California


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA     投稿時間: 2005年10月19日(水) 15:45 引用

山口 wrote:
koki さん、どうもありがとうございました。次のように登録させて頂きました。
完了:
訳者: koki
原題: Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA   (2005/10/10)
訳題: Bezilla : BeOS 用 Mozilla   (2005/10/15)

どうぞよろしくお願いします。


山口さん、ご苦労さまです。

登録あるがとうございます。左側のメニューがないのはなぜでしょうか?もしかしたら、翻訳者がページ全体の HTML を提供しなければならないでしょうか?
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA     投稿時間: 2005年10月19日(水) 16:17 引用

koki さん、こんにちは。
koki wrote:
左側のメニューがないのはなぜでしょうか?もしかしたら、翻訳者がページ全体の HTML を提供しなければならないでしょうか?

うがががが・・・(滝汗

すみません、これは僕のミスです。Koki さんの責任ではありません。すぐに直しますので、少々お時間をください。

教えてくださって、どうもありがとうございました。
koki



登録日: 2005年10月 11日
記事: 10
所在地: California


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 【登録】Bezilla: Mozilla for BeOS/ZETA     投稿時間: 2005年10月19日(水) 16:30 引用

山口 wrote:
koki さん、こんにちは。
koki wrote:
左側のメニューがないのはなぜでしょうか?もしかしたら、翻訳者がページ全体の HTML を提供しなければならないでしょうか?

うがががが・・・(滝汗

すみません、これは僕のミスです。Koki さんの責任ではありません。すぐに直しますので、少々お時間をください。

教えてくださって、どうもありがとうございました。


山口さん、

綺麗に載っていますね。ありがとうございます。Wink
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0169s (PHP: 78% - SQL: 22%) - SQL queries: 15