Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門 ではmozilla.org 全体の日本語化を目指して活動しています。
Mozilla Japan のサイトは翻訳部門が和訳したドキュメントをベースに構築されています。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Software Accessibility - Where Are We Today?

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Software Accessibility - Where Are We Today?     投稿時間: 2004年11月14日(日) 10:26 引用

こちらはちょっと変わって、アクセシビリティの現状について(・・・でもかなり難しいことには変わりありませんが・・・)

Software Accessibility - Where Are We Today?
http://www.mozilla.org/projects/ui/accessibility/access-today.html

勇者の登場をお待ちしています。
Yusuke SATO



登録日: 2005年3月 07日
記事: 76
所在地: 千葉県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Software Accessibility - Where Are We Today?     投稿時間: 2005年5月01日(日) 22:59 引用

こちらも作業が進んでいるので、ロックしてしまってもいいのでは。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=2187
____________________
Yusuke SATO
s-tatsuo@msf.biglobe.ne.jp
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Software Accessibility - Where Are We Today?     投稿時間: 2005年5月02日(月) 09:37 引用

池田です。

Yusuke SATO wrote:
こちらも作業が進んでいるので、ロックしてしまってもいいのでは。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=2187

ご指摘ありがとうございます。
こちらもロックします。
今後ともよろしくお願いします。
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)