Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

XUL チュートリアルの完成公開に向けて

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止)
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: XUL チュートリアルの完成公開に向けて     投稿時間: 2005年4月23日(土) 12:47 引用

池田です。
永遠に完成しないかと思われた XUL チュートリアル和訳プロジェクトですが(^^;
あと少しで草稿が全部揃う所まで来ました。

皆さんのご協力に感謝します。m(_|_)m

実は、約一か月前から、水面下で XUL チュートリアルの完成公開に向けての検討を行なっておりました。
現状での方針として;
  1. XUL チュートリアルなどの XULPlanet 和訳は Mozilla Japan 翻訳部門のサブプロジェクトとして、独自ドメイン xulplanet.jp で公開する。
  2. ドメインの維持費などは Mozilla Japan が負担する。
  3. サーバは MJ サーバの負荷を考え、別サーバとする(dynamis さんのをお借りする方向)。
  4. 翻訳許可は、もじら組には出ていたが、Mozilla Japan 翻訳部門としてコンタクトを取り、本家から正式に翻訳・公開許可を得る。

という方向で動いており、#1 のドメイン名は Mozilla Japan で確保済みですし、#4 は kmine さんが本家と連絡して許可を得てくださいました。

さて、今後の ToDo ですが;
  1. 古い草稿と現在の原文との差分修正
  2. 用語、文体の統一
  3. テンプレートシステムの構築などインフラの整備
  4. 公開

という段取りになるかと思います。

おそらく、#1 と #2 をやりながら、同時平行で #3 のインフラ構築を行なう、という事になるだろうと思いますが、
今後の活動方針についてご意見・ご要望などあればお聞かせください。
よろしくお願いします。

(投稿後に一部修正しました。 by 池田)
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止) All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0148s (PHP: 65% - SQL: 35%) - SQL queries: 16