Mozilla はまた、ウェブや最先端技術 - XML、SOAP、XSLT といった - を使っているイントラネットアプリケーションに、洗練された環境を提供します。
Mozilla also provides a sophisticated platform for developing web and intranet applications using cutting edge technologies such as XML, SOAP and XSLT.
→ Mozilla はまた、XUL、SOAP そして XSLT といった先端技術を使用した、ウェブやイントラネットアプリケーション開発のための洗練されたプラットフォームを提供します。
Quote:
Benefits
利益
→ 利点
Quote:
he Mozilla suite of applications has plenty of features to make browsing and email easier, faster and more convenient.
Mozilla アプリケーションスイートには、ウェブ閲覧と E メールをより簡単に、速く、簡便にするための数多くの特徴があります。
→ Mozilla アプリケーションスイートには、ウェブブラウズや電子メールをより簡単に、より速く、より便利にするための多くの機能を備えています。
※ 少し言い換えてみました。
Quote:
email
E メール
→ 電子メール、メール
Quote:
tabbed browsing
タブ式ブラウジング
→ タブブラウジング(※ ・・・で良いんじゃないかな?)
Quote:
With Mozilla's advanced JavaScript controls, tabbed browsing, image blocking, multiple mail accounts, privacy management, themes and extensions, advanced users will find everything they need to optimize the Web experience.
Mozilla の進んだ Javascript 制御、タブ式ブラウジング、画像ブロック、複数のメールアカウントの管理、プライバシーの管理、テーマと機能拡張の全てが、上級ユーザーにとってウェブでの体験を最大限利用するのに必要のあるものです。
→ Mozilla の進化した Javascript 制御、タブブラウジング、画像ブロック、複数メールアカウントの管理、プライバシー管理、テーマと機能拡張の全て。上級ユーザがウェブ体験を最大限利用するために必要なもの全てが見つかるはずです。
※ あえて二文に分け、大きく意訳してみました。
Quote:
For customizing your entire internet experience, Mozilla can't be beat.
In addition to being a great browser and mail client, Mozilla is also a web development platform with advanced tools like the DOM Inspector, the JavaScript Debugger, and support for XML, DHTML, XUL, SOAP, XSLT and more.
Mozilla は、素晴らしいブラウザとメールクライアントであるのに加えて、発展的なツール - DOM Inspector、JavaScript デバッガや、XML、DHTML、XUL、SOAP、XSLT その他多くのものサポート - のある、ウェブ開発環境でもあります。
→ Mozilla は、すばらしいブラウザであり、メールクライアントであるだけでなく、 DOM Inspector、JavaScript デバッガ、そして XML、DHTML、XUL、SOAP、XSLT などをサポートするウェブ開発環境でもあります。
Quote:
here's no better open and free platform for building web and intranet applications.