Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門 ではmozilla.org 全体の日本語化を目指して活動しています。
Mozilla Japan のサイトは翻訳部門が和訳したドキュメントをベースに構築されています。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止)
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月24日(金) 00:34 引用

こんにちは、Xul Tutorial の和訳進捗状況の管理をしている kmine です。

現在 Xul Tutorial の和訳の残りは全て予約で埋まっていますが、
なかなか草稿が出てきていません。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1508
にあるように、当時のスタッフで割り振られたという経緯があるようですので、とりあえず草稿が出ていない分については1月1日の辞典で「予約」から「担当者募集中」の段階に戻そうかと思うのですが、どうでしょうか。-->予約されている方々。
dynamis



登録日: 2003年5月 22日
記事: 442


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月25日(土) 09:43 引用

kmine wrote:
こんにちは、Xul Tutorial の和訳進捗状況の管理をしている kmine です。

現在 Xul Tutorial の和訳の残りは全て予約で埋まっていますが、
なかなか草稿が出てきていません。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1508
にあるように、当時のスタッフで割り振られたという経緯があるようですので、とりあえず草稿が出ていない分については1月1日の辞典で「予約」から「担当者募集中」の段階に戻そうかと思うのですが、どうでしょうか。-->予約されている方々。


ご迷惑おかけしております。m(_ _)m

1/1 の時点で戻すというので OK です。
Thunderbird もリリースできましたので、それまでに時間が取れそうであれば訳して提出します。草稿があがってこなければ時間が取れなかったんだな…と判断して担当者を募集して下さい。
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月26日(日) 00:47 引用

dynamis wrote:

1/1 の時点で戻すというので OK です。
Thunderbird もリリースできましたので、それまでに時間が取れそうであれば訳して提出します。草稿があがってこなければ時間が取れなかったんだな…と判断して担当者を募集して下さい。


リリースおつかれさまです。了解しました。
とりあえず章ごとの予約を外す予定です。1/1 に間に合いそうでなくても草稿途中であったり、訳す時間と意思がありそうなら、ページごとに再度予約をしてください。ぜひ。読み物ですので、章で同一人物の訳のほうが読みやすいと思います。
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2004年12月27日(月) 12:37 引用

kmine さん、お疲れさまです。

XUL Tutorial 和訳進行状況
http://www.mozilla.gr.jp/jt/xul/progress.html
によれば、dynamis さんの他に予約扱いになっている方は、pswf さん、t.tachi さん、btm さんですね。

pswf さんには、先ほど確認のメールを送っておきました。
t.tachi さんは受験生の筈ですので、三~四月以降にならないと身動きが取れないかも。
今年の九月以降、フォーラムへの投稿がありませんので、とりあえず年内一杯お待ちして
ご連絡がなければキャンセル扱いで良いのでは?
btm 組長は irc の方がつかまりやすいかな? どなたかご連絡お願いします。

# 12: インストール の章は、個人的にも興味があるし、プロジェクト停滞の罪滅ぼしに担当しようかな、
# とも思ったりしてますが、他にやりたい方がいらっしゃれば無理にとは言いません。(^^;
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
kmine



登録日: 2004年3月 23日
記事: 142


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Xul Tutorial の和訳の予約の取り消しについて     投稿時間: 2005年1月14日(金) 03:25 引用

告知していましたように、予約扱いになっていたセクションを「担当者募集中」に差し戻しました。
興味のある方はぜひ参加してください。

池田 wrote:
# 12: インストール の章は、個人的にも興味があるし、プロジェクト停滞の罪滅ぼしに担当しようかな、
# とも思ったりしてますが、他にやりたい方がいらっしゃれば無理にとは言いません。(^^;

お願いします。 Smile
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> XulPlanet-JP (休止) All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)