Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

XUL Programmer's Reference Manual

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: XUL Programmer's Reference Manual     投稿時間: 2004年11月10日(水) 08:31 引用

以下の文書についてリクエストが出ています。興味のある方、訳してみませんか?

XUL Programmer's Reference Manual
http://www.mozilla.org/xpfe/xulref/intro.html

どうぞよろしくお願いします。 Shocked
おこめ
ゲスト






記事 件名: XUL プログラマーズリファレンス     投稿時間: 2004年11月11日(木) 05:22 引用

リクエストしてみたかもしれません。(^^;
自分で訳してみました。

http://www.siisise.net/mozilla/xpfe/xulref/intro.html

部品とウィジェットの用語が統一されてなかったり。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: XUL プログラマーズリファレンス     投稿時間: 2004年11月11日(木) 20:23 引用

こんにちは、おこめさん。
おこめ wrote:
リクエストしてみたかもしれません。(^^;

IRC のログを見ていました(笑

おこめ wrote:
自分で訳してみました。

http://www.siisise.net/mozilla/xpfe/xulref/intro.html

どうもありがとうございます。これをもとに作業しましょう。草稿フォーラムの方に書き込むと共に、該当ディレクトリにお知らせを出します。 Smile

おこめ wrote:
部品とウィジェットの用語が統一されてなかったり。

「widget」は「ウィジェット」に統一していたかな? kmine さんの降臨を待ちましょう。

・・・という訳で、草稿公開フォーラムに お知らせ を出しました。今後の議論はそちらで行いましょう。どうぞよろしくお願いします。

では、こちらはロックします。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org リクエスト All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0153s (PHP: 67% - SQL: 33%) - SQL queries: 16