Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

最新版の未訳ドキュメント一覧を作りましょう

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> 翻訳部門の活動
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: 最新版の未訳ドキュメント一覧を作りましょう     投稿時間: 2004年5月22日(土) 15:03 引用

Analog を使って新しい未訳ドキュメント一覧を作りましょう」 の継続ですが、
オフ会レポート(1/4) の、
Quote:
どの文書を訳して良いのか分からない

との関連で、「アクセスされる頻度の高い未訳ドキュメント一覧」を作成して、
リクエストフォーラムと和訳プロのサイトに公開しませんか?

1月の集計のあとに和訳が追加されたりしたものもありますし。
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
池田



登録日: 2003年5月 22日
記事: 408
所在地: 東京


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 最新版の未訳ドキュメント一覧を作りましょう     投稿時間: 2004年5月25日(火) 14:13 引用

既訳ドキュメントの一覧に関する話題はトピックを分割しました。
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1346
お手数ですが移動の方、よろしくお願いします。

未訳ドキュメント一覧については、
404文書の頻度の多い物をリストアップする作業を pswf さんが担当される、との事ですので、
その結果を待ってディスカッションしたいと思います。
____________________
Mozilla Japan 翻訳部門 和訳アドバイザー
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> 翻訳部門の活動 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0088s (PHP: 64% - SQL: 36%) - SQL queries: 15