Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

公開されている和訳済みドキュメントに誤りを見つけた場合、どうすればよいでしょうか?

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
かもがわ
ゲスト






記事 件名: 公開されている和訳済みドキュメントに誤りを見つけた場合、どうすればよいでしょうか?     投稿時間: 2004年4月17日(土) 22:02 引用

はじめまして、かもがわと申します。

Mozilla Thunderbird の将来 を読んでいて、いくつかの簡単な誤りを見つけたのですが、
どのように作業をされた方に連絡するのが適切な方法でしょうか?
または、この文書を読めばよいといった情報でも結構ですので、教えていただけると幸いです。

同ページ上には、翻訳された文書についての連絡先は記載されていなかったのでここで質問してしまいますが、
質問する場所が適切でない場合は申し訳ありません。

ちなみ誤り自体は、SMTP -> SMPT など、Typo の類といくつかの脱字です。
tai



登録日: 2003年6月 07日
記事: 194
所在地: 横浜


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 3週間の新参者ですが(汗     投稿時間: 2004年4月17日(土) 22:45 引用

はじめまして、かもがわさん、taiといいます。
誤りのご連絡ありがとうございます。
Quote:
jt.mozilla.orgにあるものは
もじら組 和訳プロジェクト フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
で良いと思います。

そうですね、「mozilla.org 完成/改訂稿公開」フォーラムの該当する文書のトピックにコメントを書いてもらうのが一番いいのですが、見つからなければ今回はこのトピックに書いてください。そんなに大きな誤りではなさそうなので私の方で修正します。
ではよろしくお願いします。 Very Happy
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> フリートーク All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.105s (PHP: 11% - SQL: 89%) - SQL queries: 16