Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[更新] Mozilla をローカライズする方法

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
小沢



登録日: 2003年5月 23日
記事: 400
所在地: 愛知県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [更新] Mozilla をローカライズする方法     投稿時間: 2004年4月01日(木) 22:36 引用

原文の日付が代わったので、一覧処理の便宜上、新しくトピックをたてましたが、実質は
http://moz.skillup.jp/jtp/viewtopic.php?t=1186
のリプライです。

完了:
訳者: 小沢
原題: How to localize Mozilla   (2004/03/30)
訳題: Mozilla をローカライズする方法   (2004/04/01)

Quote:

これらはアプリケーションの残りの部分を持つその便利な圧縮ファイルの中にインストーラか、本体にすべての実行バイナリを結合した一つの実行可能なもの(典型的には MS-Windows のインストーラファイルのように)かのいずれかを含んでいます。

これには慣習的なnot convenient圧縮ファイル中にインストーラが同梱されていて他の部分を処理するものや、本体にすべての実行バイナリを結合した単一の実行可能ファイル(標準的な MS-Windows のインストーラファイルのような)、などが含まれます。
飛びすぎかも知れない

については、
Quote:

アプリケーションが収められた従来型の圧縮ファイルの中に同梱されたインストーラもしくは、(標準的な MS-Windows のインストーラファイルのような)本体にすべてのバイナリを結合した単一の実行可能ファイルのいずれかが含まれます。

のように処理しました。
____________________
いつも怒られっぱなしで負け組です。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0098s (PHP: 69% - SQL: 31%) - SQL queries: 15