Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月09日(火) 22:01 引用

ドドンと草稿です。よろしくお願いします。

草稿:
訳者: pswf
原題: Application Extensions   (2004/03/08)
訳題: アプリケーション拡張機能   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Structure   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能の構造   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Manifest   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能マニフェスト   (2004/03/09)

このドキュメントの "Minimum is inted" が分かりません。
コメントアウトが閉じられていないこともあり、typo かもしれませんが。

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Component Registration   (2004/02/20)
訳題: 拡張機能コンポーネントの登録   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Installation   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能のインストール   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Custom Extension Installation   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能のカスタムインストール   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Uninstallation   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能のアンインストール   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Startup   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能の起動   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Command Line Options   (2004/03/05)
訳題: コマンドラインオプション   (2004/03/09)

草稿:
訳者: pswf
原題: Firefox Extensions - Task List   (2004/03/08)
訳題: Firefox 拡張機能 - タスクリスト   (2004/03/09)

過去の資料も和訳するか...
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月11日(木) 21:38 引用

pswf wrote:
ドドンと草稿です。よろしくお願いします。

どうも・・・まさに「ドドン」ですね。圧倒されました。

幾つか読ませてもらいましたが、内容が技術的で、僕には良く分かりませんでした。ご免なさい(汗
他の人の意見を待ちたいところです。

pswf wrote:
このドキュメントの "Minimum is inted" が分かりません。
コメントアウトが閉じられていないこともあり、typo かもしれませんが。

おそらく typo でしょうね。何らかの。これは旬なドキュメントでもあるので、著者に問い合わせると良いと思います。多分、向こうも気づいていないだろうので、フィードバックの方法としては良いのではないでしょうか。

人にもよると思いますが、結構すぐに返事をくれますよ。

pswf wrote:
過去の資料も和訳するか...

いやぁ・・・脱帽です。凄すぎ。 Evil or Very Mad

・・・で、iMac の使い心地は如何ですか?もう完全に環境は移行したのでしょうか?
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月14日(日) 17:33 引用

山口 wrote:
pswf wrote:
このドキュメントの "Minimum is inted" が分かりません。
コメントアウトが閉じられていないこともあり、typo かもしれませんが。

おそらく typo でしょうね。何らかの。これは旬なドキュメントでもあるので、著者に問い合わせると良いと思います。多分、向こうも気づいていないだろうので、フィードバックの方法としては良いのではないでしょうか。


英語のメール出すの、面倒なんですよね Laughing
Firefox の開発者は忙しそうだからなぁ... 返事くれるかなぁ。

山口 wrote:
pswf wrote:
過去の資料も和訳するか...

いやぁ・・・脱帽です。凄すぎ。 Evil or Very Mad


さすがに過去の資料は和訳するのやめました Wink
多分これからも新しいドキュメントが追加されるでしょうし、新しいものを優先します。

山口 wrote:
・・・で、iMac の使い心地は如何ですか?もう完全に環境は移行したのでしょうか?


はい、おかげさまで。今では和訳作業もすべて Mac で行っています。
Panther の開発者ツールには、最初から CVS が含まれていたので、ダウンロードの必要もありませんでした。
サーバ操作まですべてターミナル一発!なのは便利ですね。

近く、更新が止まっている blog に、Windows 95 からの switch 一部始終について書きたいと思います。
キーボードショートカットと IME の違いで、まだ多少生産性が落ちていますが、
その他 OS やアプリケーションの操作はまったく問題ありません。Photoshop の次は ATOK 買おうかな。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月14日(日) 17:47 引用

pswf wrote:
英語のメール出すの、面倒なんですよね Laughing
Firefox の開発者は忙しそうだからなぁ... 返事くれるかなぁ。

あぁ、確かに。最初はちょっと億劫というか、ちょっと躊躇するものがあるんですよね。慣れてしまうと、何でもないんですけどね。(・・・というほど本家の著者に連絡を取っている訳ではないんですけど)

pswf wrote:
近く、更新が止まっている blog に、Windows 95 からの switch 一部始終について書きたいと思います。
キーボードショートカットと IME の違いで、まだ多少生産性が落ちていますが、
その他 OS やアプリケーションの操作はまったく問題ありません。Photoshop の次は ATOK 買おうかな。

blog の方、楽しみにしています。僕はことえりをごりごり使っています。最初は不思議なくらいバカですが、最近はまともになってきました。・・・って、もう使い始めて三年になるじゃん・・・
masao



登録日: 2003年7月 15日
記事: 63


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月21日(日) 23:00 引用

和訳お疲れ様です。一点だけ。

pswf wrote:

草稿:
訳者: pswf
原題: Extension Installation   (2004/03/05)
訳題: 拡張機能のインストール   (2004/03/09)



Quote:
この依存関係の鎖は再起的な構成が可能で


(typo) → この依存関係の鎖は再帰的な構成が可能で

# 以上です。指摘すべき点はこれくらいしか見当たりませんでした。
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - アプリケーション拡張機能     投稿時間: 2004年3月21日(日) 23:12 引用

masao さん、こんばんわ Smile

masao wrote:
Quote:
この依存関係の鎖は再起的な構成が可能で


(typo) → この依存関係の鎖は再帰的な構成が可能で


おっと、typo ありましたか。ご指摘ありがとうございます。
# 「ことえり」使い始めだから、とか言い訳してみるテスト。
# やっぱ ATOK16 買うかな〜

前のコメントに書いた不明点 "Minimum is inted" は放置します Wink
このあたりのドキュメントは、Firefox 0.9 リリースまでに追加・修正されるはずなので、
とりあえず放置しておいても問題ないはず...
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0215s (PHP: 82% - SQL: 18%) - SQL queries: 15