Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

Mozilla Firefox プロジェクト - システム統合

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Mozilla Firefox プロジェクト - システム統合     投稿時間: 2004年3月10日(水) 02:24 引用

続けて草稿です。

草稿:
訳者: pswf
原題: Firefox System Integration   (2004/03/06)
訳題: Firefox のシステム統合   (2004/03/10)
小沢



登録日: 2003年5月 23日
記事: 400
所在地: 愛知県


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - システム統合     投稿時間: 2004年3月31日(水) 11:38 引用

しばらく放置されているようなので。

pswf wrote:
続けて草稿です。

草稿:
訳者: pswf
原題: Firefox System Integration   (2004/03/06)
訳題: Firefox のシステム統合   (2004/03/10)

Quote:

Windows 版に実装されているコード

同じツリーで管理されていて、Windowsでビルドする時にだけ使われるコードのことでして、
必ずしも誤訳という訳でもないんですが、
Quote:

Windows 向けに実装されているコード

の方がいいのではないかと思います。

Quote:

要素が <IMG> 要素では ない 場合、

element は
void setDesktopBackground(in nsIDOMElement aElement
のin nsIDOMElement aElement引数のことだと思います。ので、「DOMElement」とか、「引数として渡される要素」
とか意訳した方がわかりやすいかな、と思います。

QIはXPCOMのQueryInterfaceのことと思います。

・・・かなり悩んだものの、私もまだよくわかっていないのですが、そろそろ頭が痛くなってきたのでここまでに Cool
____________________
いつも怒られっぱなしで負け組です。
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: Mozilla Firefox プロジェクト - システム統合     投稿時間: 2004年4月17日(土) 03:18 引用

小沢 wrote:
しばらく放置されているようなので。


ごめんなさい。せっかくコメントを頂いたのに、さらに放置してしまいました Embarassed

小沢 wrote:
Windows 向けに実装されているコード の方がいいのではないかと思います。


そうですね。Windows 版 ではちょっと意味が違います。

小沢 wrote:
element は
void setDesktopBackground(in nsIDOMElement aElement
の in nsIDOMElement aElement 引数のことだと思います。
ので、「DOMElement」とか、「引数として渡される要素」とか意訳した方がわかりやすいかな、と思います。


なるほど。分かりづらいので「引数として渡される」を付け加えておきます。

小沢 wrote:
QI はXPCOMの QueryInterface のことと思います。


QA = 品質保証 と見間違えていました。直しまーす。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 草稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0159s (PHP: 77% - SQL: 23%) - SQL queries: 15