前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: [備忘録] Mozilla の Help の和訳について 投稿時間: 2004年3月04日(木) 13:42 |
|
|
ただの、備忘録です
最近、どこからもリンクされていないような気がするので、
yamaguchiさんのディレクトリにある、「Mozilla ヘルプ翻訳作業進捗状況詳細」
http://www.mozilla.gr.jp/~syamagu/mozhelp/
をポイントしておきます。
といっても、snip氏のJLPでは、help部分も、オリジナルの更新に追従して更新されていますので、
あくまで資料としてのリンクとします。
#もちろん、snip氏のJLPにおいても、第三者レビューはもちろん継続して歓迎だと思います。 ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: [備忘録] Mozilla の Help の和訳について 投稿時間: 2004年3月04日(木) 17:03 |
|
|
や、やられたぁ・・・
これ、近いうちに手放そうと思っていたんです・・・
登録先も lxr だし、和訳プロジェクトでやることにしようかなぁ、なんて。
Help 系の和訳は好きですが、これほどまでに頻繁に更新されると、ちょっとモチベーションが・・・ |
|
|
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: Re: [備忘録] Mozilla の Help の和訳について 投稿時間: 2004年3月04日(木) 17:40 |
|
|
山口 wrote: | や、やられたぁ・・・
これ、近いうちに手放そうと思っていたんです・・・
登録先も lxr だし、和訳プロジェクトでやることにしようかなぁ、なんて。
Help 系の和訳は好きですが、これほどまでに頻繁に更新されると、ちょっとモチベーションが・・・ |
わざと隠していたのですね
とりあえずは、資料価値があるので、消すのはもったいないと思っています。
といっても、今のところsnipさんは継続して翻訳を更新されているようなので、焦って何やらする必要も
ないだろうとは思っていますが、山口さん個人でやるよりは、和訳プロでやった方がいいとは思っています。
そうすると、お暇な時に、現状がわかるように冒頭にコメントを入れた上で、
休眠中プロジェクトという形のままwww.mozilla.gr.jp/jtに管理を移行する、という感じでしょうか?
XULチュートリアルのディレクトリ問題などと同様にゆっくり議論しましょうか。。。 ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
山口
登録日: 2003年5月 23日 記事: 2920
|
件名: Re: [備忘録] Mozilla の Help の和訳について 投稿時間: 2004年3月04日(木) 19:49 |
|
|
小沢 wrote: | わざと隠していたのですね |
意図的に隠してた訳でもないんですけどね
ただ、僕の作業ルーチンから外れてしまったんです。ある時から。
snip さんからの提供も受けていたんですけど、今は完全に snip さんにお任せ状態になってしまっています。snip さんに大感謝。
小沢 wrote: | ... 略、山口さん個人でやるよりは、和訳プロでやった方がいいとは思っています。 |
そうですね。そもそも件のファイルは lxr に登録されているので、本来は和訳プロジェクトの作業対象になるのです。ただ、これまではこうしたファイルを処理するだけの余裕がプロジェクト側になかったためにそのままになっていたのだと思います。言語パックとの関わりが強い部分でもありますしね。
小沢さんはご存知かもしれませんが、正確に言うと、mal さんが作業を開始され、それを僕が受け継いだわけです。
小沢 wrote: | そうすると、お暇な時に、現状がわかるように冒頭にコメントを入れた上で、
休眠中プロジェクトという形のままwww.mozilla.gr.jp/jtに管理を移行する、という感じでしょうか?
XULチュートリアルのディレクトリ問題などと同様にゆっくり議論しましょうか。。。 |
・・・すみません(汗
個人的な考えですが、独立したプロジェクトとして扱う必要はないだろうと思います。理由は、上にも書いたように lxr ディレクトリ下のファイルで元来プロジェクトの対象だからです。言うなればプロジェクトの一部な訳です。
・・・そうですね。僕が個人的な管理を終了して、プロジェクトに移管するという形で良いのではないかな、と思います。 |
|
|
|