Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル から関連サイトをご利用ください。
 
 よくある質問よくある質問   検索検索   登録ユーザ一覧登録ユーザ一覧   グループグループ   登録登録 
 ユーザ設定ユーザ設定   ログインして PM を確認ログインして PM を確認   ログインログイン 

[更新] コンタクト情報

 
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開
前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示  
著者 メッセージ
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: [更新] コンタクト情報     投稿時間: 2004年1月02日(金) 10:22 引用

以下の文書を更新しました。
完了:
訳者: 山口
原題: Contact Information   (2003/12/31)
訳題: コンタクト情報   (2004/01/02)
pswf



登録日: 2003年7月 16日
記事: 543


ユーザ情報を表示 メッセージを送信
記事 件名: Re: [更新] コンタクト情報     投稿時間: 2004年1月05日(月) 19:46 引用

遅ればせながら、明けましておめでとうございます。

Quote:
サイトエウ゛ァンゲリズムプロジェクトで、どうしたらこのような問題を解決できるのかを確認してください。

ここのリンク先は、私が草稿を出したばっかりですが、「サイト・エバンジェリズム」プロジェクトと訳しました。
せっかくなので統一しませんか? ちなみに、「新世紀エヴァンゲリオン」とは関係ないです Smile

Quote:
Mozilla CD や商品についてのカスタマー足スタンス

typo 発見 Wink

以上 2 点ですが、よろしくお願いします。
山口



登録日: 2003年5月 23日
記事: 2920


ユーザ情報を表示 メッセージを送信 メールを送信 ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [更新] コンタクト情報     投稿時間: 2004年1月05日(月) 20:10 引用

pswf wrote:
遅ればせながら、明けましておめでとうございます。

こちらこそ、ご挨拶が遅れました。今年もどうぞよろしくお願いします。m(__)m

pswf wrote:
ここのリンク先は、私が草稿を出したばっかりですが、「サイト・エバンジェリズム」プロジェクトと訳しました。
せっかくなので統一しませんか? ちなみに、「新世紀エヴァンゲリオン」とは関係ないです Smile

(笑)えーと、「新世紀エヴァンゲリオン」についてあまり詳しくないですが、これって同じ単語が元になっていますよね?ちがうのかな??evangelion という単語はないみたいですけど・・・ま、いいや。

訳語の統一については、賛成です。早速変更しました。

pswf wrote:
Quote:
Mozilla CD や商品についてのカスタマー足スタンス

typo 発見 Wink

げっ!「ことえり」って思いがけない誤変換をするので困りますね。意表をつかれます。どうもありがとうございました。

こちらも訂正しておきました。
指定期間中に書かれた記事を表示:   
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできません   このトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません    Mozilla 翻訳 フォーラム一覧 -> mozilla.org 完成/改訂稿公開 All times are GMT +9:00
Page 1 of 1

 
別のフォーラムに移る:  
新規トピックを投稿できません
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)

Page generation time: 0.0127s (PHP: 72% - SQL: 28%) - SQL queries: 15