前のトピックを表示 :: 次のトピックを表示 |
著者 |
メッセージ |
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: 韓国での翻訳 投稿時間: 2003年10月29日(水) 23:54 |
|
|
一部内容はすでにmozillazine英語版でも既報ですが、
以前、www.mozilla.pe.krというアドレスでKorean Language Packを公開していた、チャン・ユンソク(channy yun)さんが、http://www.mozilla.or.kr/に全面移転して、http://www.mozilla.or.kr/mozilla/zine/でmozillazine-krを始められました。仕事を増やして大丈夫なのかと私は心配してしまうのですが・・・。
でも、そのサイトをだらだらと眺めてみたのですが、サイトマップを見る限り、どうやら、mozilla.orgの韓国訳が
数ページ上がっているようです(が、リンクをクリックしてもページが出てこないので真相はまだ確認中です・・・)。
ちなみに、サイトマップにエントリが存在するのは、
開発ロードマップ(roadmap.html)개발로드맵
プロジェクト(projects.html)프로젝트
モジュール所有者(owners.html)모듈소유자
コード提供(hacking.html)코드제공
ソースコード(source.html)소스코드
ソースコンパイル(build.html)소스 컴파일
です。 ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
小沢
登録日: 2003年5月 23日 記事: 400 所在地: 愛知県
|
件名: Re: 韓国での翻訳 投稿時間: 2003年10月30日(木) 22:51 |
|
|
確認できました。。。
road map:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/developers.asp?roadmap.html
FAQ:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/developers.asp?mozilla-faq.html
モジュールオーナー:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/developers.asp?owners.html
ソースコード:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/developers.asp?source.html
リリース:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/releases/
プロジェクト:http://www.mozilla.or.kr/mozilla/developers.asp?projects.html
なんかが見つかりました。。。
韓国の場合、比較の問題ではありますが、英語より日本語の方が文法とか語彙の範囲が近いので、
先方に、日本語の自動翻訳も参考にしてくださいとjtの文書も紹介してみたら「jtの文書は愛用してます」って
返事をもらいました。jtで誤訳をすると、韓国版にも影響が出るかもしれません ____________________ いつも怒られっぱなしで負け組です。 |
|
|
|