Mozilla 翻訳
Mozilla Japan 翻訳部門では mozilla.org 全体の日本語化を目指して活動していました。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
Mozilla Japan コミュニティポータル
から関連サイトをご利用ください。
よくある質問
検索
登録ユーザ一覧
グループ
登録
ユーザ設定
ログインして PM を確認
ログイン
翻訳部門の活動
モデレータ:
Forum Moderators
このフォーラムを閲覧中のユーザ: 無し
表示ページの選択
1
,
2
次のページ
Mozilla 翻訳 フォーラム一覧
->
翻訳部門の活動
全てのトピックを既読としてマーク
トピック
返信数
著者
観閲数
最新記事
お知らせ:
フォーラムの再編
0
池田
15078
2007年10月21日(日) 23:42
投稿者:
池田
お知らせ:
和訳文書のライセンスについて
2
池田
19826
2007年2月28日(水) 11:28
投稿者:
山口
常駐:
和訳文書一覧更新に関するお願い
5
dynamis
22628
2007年7月29日(日) 17:34
投稿者:
Amigomr
翻訳部門の今後の話と、現在の翻訳作業の流れ
9
濱崎
61906
2009年5月21日(木) 06:25
投稿者:
dynamis
mozilla.org の今後
0
pswf
17965
2008年2月17日(日) 00:58
投稿者:
pswf
Firefox Developers Conference 2006 の資料
0
池田
15149
2007年10月22日(月) 00:42
投稿者:
池田
スクリーンショット付きの状況フォームガイド作りました
0
濱崎
16063
2007年8月09日(木) 20:45
投稿者:
濱崎
Mozilla コミュニティ翻訳ブログについて
2
濱崎
16784
2007年7月30日(月) 18:04
投稿者:
濱崎
移動済み:
訳語決定会のフォーラム用意します。
1
dynamis
14
2006年9月30日(土) 16:32
投稿者:
Amigomr
5 月 2 日から 7 日までお休みします
0
山口
16469
2006年5月01日(月) 13:20
投稿者:
山口
翻訳支援環境に関するセミナー開催のお知らせ
3
山口
26608
2006年2月01日(水) 21:38
投稿者:
山口
翻訳部門サイトをリニューアルしました
4
池田
21846
2005年3月01日(火) 10:17
投稿者:
Orca
最終更新日の管理
1
Orca
17602
2005年2月28日(月) 09:37
投稿者:
Orca
移動済み:
ガイドライン(文章)
[
表示ページの選択:
1
,
2
,
3
]
46
Amigomr
9233
2005年2月05日(土) 20:28
投稿者:
Amigomr
翻訳部門新サイトベータ版へのフィードバック
12
山口
33147
2005年1月16日(日) 18:28
投稿者:
池田
移動済み:
音引き(長音記号)問題について
4
池田
1682
2004年12月25日(土) 10:21
投稿者:
dynamis
和訳プロジェクトのホームページ再構築にまつわるお話。
[
表示ページの選択:
1
,
2
,
3
]
50
山口
106483
2004年9月29日(水) 01:52
投稿者:
pswf
ドキュメントのクラス名
4
Orca
23260
2004年9月27日(月) 15:38
投稿者:
Orca
jtトップページ更新
[
表示ページの選択:
1
,
2
]
20
小沢
63054
2004年9月01日(水) 09:18
投稿者:
山口
和訳プロジェクト通信の作業の分担
3
小沢
24434
2004年8月25日(水) 17:17
投稿者:
小沢
Mozilla Japan 設立にあたって
1
山口
37825
2004年8月22日(日) 20:52
投稿者:
池田
BBSのサーバアクセス障害時の対応
2
小沢
22518
2004年7月23日(金) 07:39
投稿者:
dynamis
最新版の既訳ドキュメント一覧を作りましょう
8
Orca
26334
2004年6月10日(木) 03:00
投稿者:
dynamis
予約や和訳ガイドをどう整理するか?
6
t.tachi
23839
2004年6月09日(水) 09:23
投稿者:
山口
contirb 以下の文書公開方法
8
tai
27064
2004年5月26日(水) 07:25
投稿者:
山口
和訳プロジェクトの敷居の高さはどこにあるのか?
9
ゲスト
26758
2004年5月26日(水) 07:00
投稿者:
dynamis
最新版の未訳ドキュメント一覧を作りましょう
1
池田
16606
2004年5月25日(火) 14:13
投稿者:
池田
もじら用語英和対訳集を作りませんか?
3
池田
21565
2004年5月23日(日) 22:41
投稿者:
小沢
5月 15日(土)オフ会レポート(1/4)
6
山口
22988
2004年5月22日(土) 22:59
投稿者:
山口
単発翻訳の公開場所を設置しましょう。
0
山口
15994
2004年5月22日(土) 09:29
投稿者:
山口
5月 15日(土)オフ会レポート(4/4)
0
山口
21374
2004年5月19日(水) 23:11
投稿者:
山口
5月 15日(土)オフ会レポート(3/4)
0
山口
15943
2004年5月19日(水) 23:10
投稿者:
山口
指定期間中に作成されたトピックを表示:
全てのトピック
1日以内
1週間以内
2週間以内
1ヶ月以内
3ヶ月以内
6ヶ月以内
1年以内
Mozilla 翻訳 フォーラム一覧
->
翻訳部門の活動
All times are GMT +9:00
表示ページの選択
1
,
2
次のページ
Page
1
of
2
別のフォーラムに移る:
フォーラムを選んでください
Mozilla 関連翻訳(アーカイブ)
----------------
Mozilla サポート (SUMO)
Mozilla Developer Network
その他 Mozilla 関連翻訳
雑談余談(アーカイブ)
----------------
フリートーク
テスト
Mozilla Japan 翻訳部門について(アーカイブ)
----------------
翻訳部門の活動
フォーラム運営・トラブル報告
mozilla.org 日本語版 (アーカイブ)
----------------
mozilla.org 予約宣言
mozilla.org 草稿公開
mozilla.org 完成/改訂稿公開
mozilla.org リクエスト
mozilla.org 日本語版について
アーカイブ
----------------
XulPlanet-JP (休止)
訳語決定会
新規投稿あり
新規投稿なし
お知らせ
新規投稿あり (人気)
新規投稿なし (人気)
常駐トピック
新規投稿あり (ロック)
新規投稿なし (ロック)
新規トピックを投稿
できます
既存トピックに返信
できます
自分の記事を編集
できません
自分の記事を削除
できません
投票に参加
できません
Powered by
phpBB
© 2001, 2006 phpBB Group (customized by dynamis)