Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 Quick Locale Switcher 日本語改造版 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 日本語改造版     投稿時間: 2005年10月11日(火) 02:58 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.0 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/index.html#qls

・メニューバーのツールでロケールの切り替え(英語と日本語のみ)
・英語と日本語のみにロケールとコンテキストメニューを改造
・1.5 beta 系、1.5 branch、trunk では切り替え時に自動再起動
 


編集者: Premier, 最終編集日: 2005年11月28日(月) 22:33, 編集回数: 4
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Quick Locale Swicher 1.0 日本語改造版     投稿時間: 2005年10月13日(木) 15:24 引用トップに移動

Premier wrote:
Quick Locale Swicher 1.0 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/

・メニューバーのツールでロケールの切り替え(英語と日本語のみ)
・英語と日本語のみにロケールとコンテキストメニューを改造
・1.5 beta 系、1.5 branch、trunk では切り替え時に自動再起動
 

面白いです。素晴らしいです。

1.5 beta 系だと ja-JP に設定されると ja リソースと ja-JP-mac リソース両方をインストールしている場合、ja-JP-mac リソースが優先されます。特に、ja-JP-mac だけ古いリソースである場合などは起動しなくなります。
# 泉州もじらなど他の日本語版や JLP と組み合わせている場合なども不都合起こる可能性があるのでは…
ってことで、かなり特殊な環境で必要になるものですが、en-US と ja 版もリクエストします。(^^;
# 一応 ja-JP ではなく ja が公式ロケール名になるのですし…
# テスト環境的には全部一通り選択できる方が嬉しいですが、それはやりすぎかな、と。

理想的には OS と本体のバージョンに応じて en-US とペアになるロケールを決定して欲しいですが、取り敢えず ja-JP 決め撃ちではなく ja であれば ja, ja-JP, ja-JPM, ja-JP-mac いずれかが入っていれば、いずれかは en-US に優先されるので、en-US と ja の切り替えで動作はすると思う。
# どういうアルゴリズムで優先順位が決まるのか把握してません…
# もしかしたら 1.0.x では ja-JP じゃないと不具合起きるシーンもあるかも知れない…

余談ですが個人的にはロケール切り替え時に画面中央に長じされる字が小さすぎて、最初 Web ページ中にゴミが表示されたのかと思った。背景白で上書きしてもう少し大きく書いて欲しいなぁ。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Quick Locale Switcher 1.0 日本語改造版     投稿時間: 2005年10月13日(木) 19:29 引用トップに移動

こんにちは。

別の場所に新たにトピックを設けました。
関心のある方、ぜひそちらへどうぞ。

Mozilla L10N / Extensions & Themes
「Quick Locale Switcher 日本語改造版あれこれ」
http://dynamis.info/forum/l10n/viewtopic.php?t=473
 


Premierが2005年10月20日(木) 23:49にこの記事を編集, 編集回数: 1
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.1 日本語改造版にアップデート     投稿時間: 2005年10月20日(木) 02:46 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.1 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/index.html#qls

変更点:
1.en-US から切り換えるロケール(言語)を ja, ja-JPM, ja-JP, ja-JP-mac に設定。
2.max version を 1.5.*.* に。
3.trunk でも上記のバージョンを上げるか、Nightly Tester tools を利用すれば動作可能。

注意点:
1.Firefox, Thunderbird 1.0.7 と trunk では About を表示させるとフリーズ(応答なし)になる。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.1 日本語改造版 追加事項     投稿時間: 2005年10月22日(土) 06:37 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.1 が正式リリースされました。
Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/content_home.aspx

変更点:
1.オプションが追加され、任意のロケールとラベルが3つまで設定可能。
  ja-JP-mot を追加すれば試製(私製) JLP も共存でき、切り換え可能に。
2.1.5 beta 2 系で切り換え時の自動再起動が Seamonkey にも対応。
3.unicode 対応、その他。

日本語改造版補足:
1.ja, ja-JPM, ja-JP, ja-JP-mac はメニュー対応追加済。
2.日本語訳は独自に修正、入れ換え。 locale folder も ja に。
3.ロケール切り替え時のポップアップ表示フォントを拡大。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.2 日本語改造版にアップデート     投稿時間: 2005年11月04日(金) 05:58 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.2 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/index.html#qls

変更点:
1. オプションメニューの一部変更。
2. Flock、Netscape にも対応。

注意点:
1. Firefox, Thunderbird の trunk では About を表示させるとフリーズ(応答なし)になる。
2. 正式リリース版ではありません。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.21 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2005年11月28日(月) 22:48 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.21 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/index.html#qls

変更点:
1. locale 変更時のポップアップ表示に背景色が付きました。
2. about 表示。

改造点:
1. locale 変更時のポップアップ表示の背景色と文字色を変更し、文字を拡大して
  見やすくしたつもり。
2. locale は日本語と英語のみ。(これまでと同様)

注意点:
1. trunk での About 表示時のフリーズ(応答なし)が解消されたようです。
2. 正式リリース版ではありません。
 
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.25 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2005年12月02日(金) 19:55 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.25 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

変更点:
1. オプション UI で一括言語選択・非選択ボタンの追加
2. バグ修正、その他

改造点:
ID を変更しました。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.26 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2005年12月29日(木) 21:56 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.26 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

変更点:
1. 対応ロケールの追加
2. Sunbird に対応、その他
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.27 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年1月09日(月) 17:49 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.27 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本体の変更点:
1. 対応ロケールの設定修正。
2. max version 1.5.0.x に。その他。

改造点
特になし。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.28 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年1月23日(月) 19:01 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.28 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本家本体の変更点:
1. 対応ロケールの追加。
2. 同梱ロケールの追加。

日本語改造版の変更点:
特になし。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.3 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年2月24日(金) 23:38 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.3 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本家本体の変更点:
1. 同梱ロケールのデフォルトが追加されて21に。
2. 新たに200言語まで選択対応可能に。
3. オプション画面をサイズ可変に。
4. その他。

日本語改造版の変更点:
日本語ロケールフォルダ内の contents.rdf 一部修正しました。
Mac OS 上の ja-JPM(1.0.x 系), ja-JP-mac(1.5.x.x 系) でも表示・動作すると思いますが
環境が無いので不明です。
下記トピックにレポートいただけたら助かります。
「Quick Locale Switcher 日本語改造版あれこれ」
http://forums.firehacks.org/l10n/viewtopic.php?t=473
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.3.2 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年3月11日(土) 18:08 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.3.2 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本家本体の変更点:
1. HTTP Accept Languages header とスペルチャッカー辞書の同時切替設定が追加。
2. バグ修正、他。

日本語改造版の変更点:
日本語変更版では、オプション画面が標準で元から少し大きく余白が目立ちましたので
少し縦に小さくしました。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.3.3 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年3月29日(水) 23:01 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.3.3 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本家本体の変更点:
version 1.3.3 (25-03-2006)
1. Add a setting to not switch the general.useragent.locale.
2. Add a setting to reset the "Ask before restart" message.
3. Added ja-JP-mac to the list of default locales
4. Bugfix - "Do not show this message again." for the restart message got saved if your pressed cancel.

日本語改造版の変更点:
・対応バージョンを 2.0.x.x に。
・ja-JP-mac は当初から追加設定済み。
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Quick Locale Switcher 1.3.5 日本語改造版アップデート     投稿時間: 2006年5月03日(水) 21:39 引用トップに移動

こんにちは。

Quick Locale Switcher 1.3.5 日本語改造版をアップしました。
Premier's Page
http://homepage3.nifty.com/kyoto33/premier/#qls
公開元:Welcome to CaptainCaveman.nl
http://www.captaincaveman.nl/

本家本体の変更点:
version 1.3.5 (30-04-2006)
1. Added a toolbar button.
2. Bugfix: Fixed problem with the new toolbar button on Netscape 8.x, thanks Philip Chee.
3. Tested on BonEcho and upped the maxversion to 2.0
ツールバーボタンが追加され、対応バージョンが 2.0 に変更されました。

日本語改造版の変更点:
・対応 max version を 2.0.x.x に。
・ja-JP-mac locale folder を削除。
 
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0213s (PHP: 77% - SQL: 23%) - SQL queries: 16