Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 Thunderbird Development JLP (1.5.x.x リリース用) へのフィードバック 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.10     投稿時間: 2005年10月09日(日) 22:24 引用トップに移動

こんにちは。

thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.10 + Thunderbird 1.5 beta 1
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.8b4)
Gecko/20050908 Thunderbird/1.4 ID:2005090804

thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.10 + Thunderbird 1.5 nightly branch
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.8b5)
Gecko/20051008 Thunderbird/1.4.1 ID:2005100806
(まだ beta 2 へはアップデートしていないのですが、ほぼ同等^^)

OS : Windows XP Pro SP2

パースエラーありません。
アカウント設定画面でのボタン表示切れもありません。
テーマはデフォルトです。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 2005090804 + JLP1.0.9     投稿時間: 2005年10月13日(木) 05:42 引用トップに移動

えと、例によってコメント無い件はそのまま採用とかのつもりです。次の JLP でも抜け落ちがあれば指摘よろしくお願いします。

Cai wrote:
アカウント設定で、まだ僅かに右端が切れています(環境依存なのかな?)
とりあえずスクリーンショットをくっつけときます。

http://cai.csx.jp/moz/screenshot-tb-2005090604.jpg

UI 文字列が小さいとそうなるのかもしれないです。
かなり惜しいところのようなので、63em -> 64em にしてみます。
# en-US は 55em, mac では en-US 60em に対して ja-JP-mac は 65em

Anonymous wrote:
環境設定>プライバシー>セキュリティ>検証 のダイアログのサイズが小さすぎ。
「レスポンダ: 」Popup の下にある項目が 2,3px 程度しか見えません。
Radioボタンの選択肢の2つめが2行に折りかえしちゃっているので、ウインドウの横幅をあと2文字分くらい横に広げるときれいに収まるんじゃないでしょうか。

# もしやと思い Firefox も見たら、同じことが起きてますね。

こちらでは問題ないように見えます。状況もよく分からないです。
新規プロファイル、デフォルトテーマで問題あるかどうかの確認、やはり駄目であればスクリーンショット頂けると助かります。

Anonymous wrote:
「Thunderbird が起動するとき、メッセージ領域に〜」→「起動時にメッセージ欄にスタートページを表示する」

~欄という用語はテキストボックスレベルのものに使用します。
用語としては~ペインが正しいのでそれにしてみます。
# ペインのことを ~領域と書いているのはここだけだった

Anonymous wrote:
表示>ラベル
「私用」→ あんまり「私用」って耳慣れない… 「プライベート」のほうが直感的かと。

カタカナ語は最小限にするのと、ラベル文字数を2字で揃えているためだったのではないかと。
が、ラベルの文字数を揃えるのはあまり意味なさそうですね…色が変化するのでメールの一覧にラベル行を表示することはまれでしょうし、文字数を少なくして揃えたいユーザは自分でラベル名を変更すればよいわけで、わかりやすさ優先にした方が良さそうですね。全ラベルまとめて再検討ですが、取り敢えず次のようにしておきます。他の修正案も募集。
英語: 0 None, 1 Important, 2 Work, 3 Personal, 4 To Do, 5 Later
現行: 0 なし, 1 重要, 2 仕事, 3 私用, 4 ToDo, 5 後で
修正: 0 なし, 1 重要, 2 仕事, 3 プライベート, 4 To Do, 5 後で

Anonymous wrote:
編集>一般>送信テキスト形式...
(Popupの内容)「気にせず HTML のまま送信」→ちょっと乱暴かも。「そのまま送信する」

「気にせず HTML のまま送信」 については "HTML 形式で送信すること" と "望ましくないことをしているのだということ" が確実に認識される必要のある選択肢です。やっている事が乱暴なので、言い方も乱暴なんですが、以上2点が正しく伝わる、柔らかな表現を継続募集

Anonymous wrote:
プライバシー>フィッシングメール
「一般的な騙しの〜」→「フィッシングメールでよく使われる偽装手法が受信メッセージに含まれていないかどうか確認します。」

「フィッシングメールでよく使われる偽装手法が含まれているメッセージを検出できます。」にしてみた。

Anonymous wrote:
プライバシー>セキュリティ
「証明書、失効リスト〜」→「デジタル証明書・失効リスト・証明書の検証方式・セキュリティデバイスを管理します。」

中点は使いません。検証方式というと、プロトコルを選択できそう(実際は OCSP 限定)なので「検証方法」。
-> デジタル証明書、失効リスト、証明書の検証方法やセキュリティデバイスを管理します。

Anonymous wrote:
編集>一般
「日本語など8ビット文字を〜」
Check入れると、どんなメッセージに変わるのかイメージできません。
どういうユーザがONにすべきなのか分かるように改めてほしいところです。
8ビットの例に "日本語など" とありますが、日本語版のデフォルト文字エンコーディングは ISO-2022-JP なので通常は7ビットですよね?

今時のネットワークなら実質的に ON にすべき事ってほぼないと思いますが、設定項目の意味としては、8bit の文字エンコーディングのメールを書く際に、そのまま 8bit で送信するか、quoted-printable によって 7bit 化して送信するかの選択です。 UTF-8 や Shift_JIS などでメールを書くときにそのまま 8bit で送信するかどうか、です。
確かに日本語であるからといって必ずしも 8bit ではない、とういかデフォルトの ISO-2022-JP なら 7bit なのですから、現状の説明は誤解の元になりますね。ゴメンなさい。
-> UTF-8 など 8 ビットの文字エンコーディングを使用するメッセージは Quoted-Printable 方式で 7bit に MIME エンコードする(チェックしなければ 8 ビットのまま送信します)。
やや長いですが、既に 2行になっているので開き直ってみました。改善案募集。

Anonymous wrote:
プライバシー>パスワード
「メールパスワードの暗号化に〜」→ ただ暗号化方式を選ぶように読み取れます。また、下のマスターパスワードの設定との関連が不明瞭です。
マスターパスワードを設定しても、これがOffのままだと意味がない?

うーん。私にも謎です。今朝中に調べる時間は無くなってきたのでヘルプ希望で現状放置します。(^^;
<!ENTITY encryptEnabled.label "Use a master password to encrypt stored passwords">
Firefox の相当部分ではパスワードを保存するかどうかのチェックボックスなのですが…

Anonymous wrote:
詳細>オフラインとディスク領域
「起動時のオンライン状態を選んでください:」→日本語として変。もう少しよい表現を…

「オンライン状態」というのが多分マズいのだと思います。これはぱっと良いのが思いつかなかったので online state の直訳になっているものです。取り敢えず
-> 起動時にオンラインにするか選んでください:
にしておきますが、これまたより良い案を募集です。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名:     投稿時間: 2005年10月13日(木) 13:29 引用トップに移動

Anonymous wrote:
Firefox のほうで出ていたコンテキストメニューのフォントサイズについて。

フォントが Bold になっているという問題は Firefox のブックマークの管理だけですかね?

取り敢えず Firefox/Thunderbird 共に同じ問題だろうと類推します。
http://dynamis.info/forum/l10n/viewtopic.php?p=4081#4081
Firefox 共々、userChrome.css にて
Code:
popup > menuitem, toolbar menuitem, textbox menuitem {
  font-size: medium !important;
}

などの設定をして解決しないかどうかご確認頂けないでしょうか?
Code:
popup > menuitem, toolbar menuitem, textbox menuitem {
  font-size: 100% !important;
}

で済むならその方が望ましいです。
ツールバーのコンテキストメニューは現状の指定(toolbar menuitem)ではターゲットが広すぎる&対応しきれない予感がしますが、メインウィンドウのコンテキストメニューとテキストボックスのコンテキストメニューについてはこれで一応解決するんじゃないかと思います。
# WinXP で 200% 指定などして動作対象を軽くチェックしてみて、toolbar menuitem に対しての指定は不適切っぽかった。更なる絞り込みと調査はまた気が向いたら。
# いずれにしても Bug 308010 が解決されるのが本来の姿ですが、最悪 intl.css ということで。

Anonymous wrote:
メッセージ作成ウインドウのツールバーアイテム「セキュリティ」をクリックすると出るウインドウで、
1) 「表示」「OK」ボタンが縦に間延びしています。font-style 指定が漏れていると思われます。
2) シート中央の一覧のフォントサイズは一回り小さい方がいいのではないでしょうか。

1) WinXP では間延びはしていませんが、2行分のスペースに [表示] は左上、[OK] は右下になっています。
http://lxr.mozilla.org/mozilla1.8/source/mail/extensions/smime/content/msgCompSecurityInfo.xul#98
Dialog であることで、右下に [OK] が表示されるが、その上([OK] ボタンのある行より上)のコンテンツ領域に [表示] ボタンをおいた結果、ユーザ的には 1行で良さそうなものがコード的には当然 2 行になっているのではないかと思われます。
要するにダイアログのデザインが良くない。
2) Mac ではまわりより大きくなっているのでしたら、Bugzilla に要望を各必要があると思います。まわりより小さくしたいというのであればそれは個人の趣味の問題と思われる(UI 文字列はユーザによっては読めなくなる危険があるので、不用意に小さくしてはならない)のと、セキュリティデバイスや証明書などで詳細部分を特に小さくしていないことを考えると、周囲と同一サイズで問題ないと考えます。個人的にそうしたければ
Code:
#infolist { font-size: 80%; }

などを userChrome.css で指定するということになるのではないでしょうか。
# 動作未確認。

Anonymous wrote:
フォントサイズといえば、メッセージ作成ウインドウを閉じようとすると出てくる警告ダイアログの「OK」「キャンセル」ボタンのフォントサイズも小さいですね。ほかにもアカウント設定シートのOKボタンも小さいです。でも、アカウント設定ウィザードは問題無いですね。
Firefox では気がつきませんでしたが、あちこちおかしいみたい…ダメだこりゃ。
# 気にしすぎ??

Mac 特有の問題ではないかと思います。
気にしすぎでは決して無く、気にしてしかるべきところなのですが、私の方(L10N)の手には負えません。
本家 Bugzilla にポコポコ書き込んでくれると嬉しいです。


Joker wrote:
locale/ja-JP-mac/messenger/AccountManager.dtd
 accountTree.width:17emへ修正
 ※デフォルトアカウントに設定ボタンでラベル文字がボタンからはみ出る問題対処

そうか、Mac ではボタン名が長く([既定の~] でなく [デフォルト~] に)なるんですね…
これを大きくするとまた右側が切れるという問題が発生するので、右が切れるという報告は Win のみでもらっているものですから、ja/ja-JP-mac 切り分けにします。
@@AccountManager.accountTree.width@@ で ja では 15em, ja-JP-mac では 17em
この辺りいつまでもゴチャゴチャするようなら諦めてアカウントマネージャ画面全体を更に大きく。


level wrote:
Anonymous wrote:
プライバシー>ウィルス対策
説明もCheckの記載も、これではOn/Offどっちにすべきなのか判断がつきません。
例えば、Norton AntiVirusには送受信するメールをスキャンする機能がありますが、それらの機能との関連は?
Onにしないとスキャンされない?それとも逆にOnにするとスキャンされなくなってしまう?

「ウィルス対策ソフトが受信メッセージを個別に隔離できるようにする」
としたほうが分りやすいでしょうか。
一つのことを二つの文章に分けているので分りにくい。

ポイントは「保存する前に」と「個別に」なので、意訳するとこういうのが分りやすいのでは?
「受信メッセージをウィルス対策ソフトが安全に分析できるようにします。」
「受信メッセージを保存する前に、ウィルス対策ソフトが受信メッセージを個別に隔離できるようにする」
ってまだ説明が冗長か、、、

チェックしないと:受信トレイに直接書き込むので、受信トレイごと隔離されてしまう→受信トレイを失う。
チェックすると:一旦、単体メッセージでテンポラリファイルに書き出すので、そのメッセージだけ隔離される。

英語では &brandShortName; can make it easy for anti-virus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally. と、分析しやすくなる的なことが書いてますが、それもあるけどやはり他のメールデータを道連れにしないためが大きいでしょうね…
意訳案の揚げ足を取るとすれば、「安全に分析」という表現は何に対してどう安全なのか曖昧なのが困ったところなのと、確かに動作のポイントとしては「メールボックスに保存する前に」と「個別のファイルとして」の 2点なのだけど、問題が分からなければそれを強調されても理解できないところでしょうか。
「フォルダごとのファイルに受信メッセージを保存する前に、テンポラリファイルとして一度保存することで、ウィルス対策ソフトがメッセージを個別に分析し、ウィルスを含むメッセージだけを隔離できるようにする」機能だけど、こういった詳細は(現在存在しない)オンラインヘルプに書かれるべき事ですから、多少曖昧になるのは仕方ないかな…
取り敢えず level さんの案をベースに、前置き部分では完結した文章となり、チェックボックスラベルの方が短く目的を書いたものになるようにしてみる。

-> 受信メッセージを保存する前に、ウィルス対策ソフトがメッセージを個別に分析できるようにします。
-> [ ] ウィルス対策ソフトが受信メッセージを個別に隔離できるようにする
# 繰り返しの説明になってますが、全体の動作と、実際の目的という別の視点の表現のつもり
level さんの案のままの方が良いとか、もっと良いのがあるとか、改善案募集


dynamisが2005年10月13日(木) 13:53にこの記事を編集, 編集回数: 1
v v v
ゲスト





記事 件名: from 09-Oct-2005 15:55     投稿時間: 2005年10月13日(木) 13:30 引用トップに移動

+newPassword #(マスターパスワード使用しない場合は
を(#以降どでもいい?)
+WalletNotification 他のフォームでフォーム情報を自動保管できるよう、
補完
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc ブラウズ
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc ブラウズ
+<!ENTITY netTimeout.longDesc ブラウズ
閲覧
+gdiplus_missing_dialog_message http://www.mozilla.org/projects/svg/gdiplus/
MJにしない方針?
+<!ENTITY extensions.tooltip "インストールされた拡張を表示および管理します">
表示および管理をします/行います
+HostReusedIssuerSerial 一意なシリアル番号を含む
一意なシリアル番号を持つ

- by dynamis
Release Announcement に返信されていたものを勝手にこちらに移植しました。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: from 09-Oct-2005 15:55     投稿時間: 2005年10月13日(木) 13:58 引用トップに移動

level wrote:
bonbonniere: お、びっくりより
Quote:
Thunderbird 1.5b1で一覧上を移動しているときにS/MIME暗号化されたメールのところでパスワード入力のダイアログが出され、面倒だったのでキャンセルしたところメールペインに以下のメッセージが大きな文字で表示された。

パスワードを間違ったわけでもなく、鍵を持っていないわけでもなく、キャンセルを押下したのは確信犯的なのにこんなメッセージが出るのはおかしいかな。

このメッセージを復号化できませんでした

このメッセージの送信者はあなたのデジタル証明書を使って暗号化していますが、その証明書と対応するプライベートキーが見つかりませんでした。

* 新しいコンピュータや Thunderbird の新しいプロファイルを使用している場合、以前のコンピュータやバックアップからあなたの証明書とプライベートキーを復元してください。証明書のバックアップファイルのは通常 ".p12" で終わる名前のファイルです。
* スマートカードを持っている場合、挿入してください。

typo ”のは” は修正。挙動としてマズい件は、「復号化」ボタン付で「このメッセージを復号化していません」的なメッセージを表示するべきなのでしょうね。
ボタンの追加など L10N 側では無理(すくなくとも無茶)なので、気になる方が Bugzilla 行きさせてください。
# 今の私には動作確認等をする余力がないです。m(_ _)m

v v v wrote:
+newPassword #(マスターパスワード使用しない場合は
を(#以降どでもいい?)

この指摘の意図がよく分かりませんでした。
因みにこのプロパティについては文字列中の # は改行に変換処理されます(ファイル中のコメント参照)。

v v v wrote:
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc ブラウズ
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc ブラウズ
+<!ENTITY netTimeout.longDesc ブラウズ
閲覧

Firefox 用の netError ができたことですし、Web Browsing を「閲覧」にしてしまいますか…

v v v wrote:
+<!ENTITY extensions.tooltip "インストールされた拡張を表示および管理します">
表示および管理をします/行います

「表示および管理します」ってまずいですかね?私の感覚がマズい?
取り敢えず自明な間違いであるのは修正して(Firefox と揃えて)
-> インストールされている拡張機能を表示および管理します
にしておきます。「表示および管理をします」であるべきという意見多数なら更に修正。「を行います」は表現としてかたく、全体的に使用しないものなので不可。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Premier



登録日: 2005年5月 07日
記事: 93
所在地: Kyoto,Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.11     投稿時間: 2005年10月14日(金) 00:25 引用トップに移動

こんにちは。

ミラーサイトに反映されるまでまだ時間がかかりますでしょうか?
 
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.11     投稿時間: 2005年10月14日(金) 06:35 引用トップに移動

Premier wrote:
ミラーサイトに反映されるまでまだ時間がかかりますでしょうか?

やけに時間がかかっていますねぇ…
というか、ミラーが止まっているような雰囲気ですねぇ。
私にはよく分かりませんが、mozilla.org のファイル容量が爆発的に増えた影響でストップしているのかも知れません。
http://ftp.firehacks.org/lot/dest/firefox/
http://ftp.firehacks.org/lot/dest/thunderbird/
からも lot で作成したファイル一式(間違ってリリース版じゃないものも UP している可能性大)をダウンロードして頂けます。
あくまで lot 関連ファイルという位置づけで、リリース毎にかならず Upload するとは限りません。
# あくまでもリリース時はまず MJ の FTP に UP します。忙しければ他はパスです。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Joker



登録日: 2003年10月 11日
記事: 228
所在地: 内地

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Re: 2005090804 + JLP1.0.9     投稿時間: 2005年10月14日(金) 12:14 引用トップに移動

dynamis wrote:

Anonymous wrote:
環境設定>プライバシー>セキュリティ>検証 のダイアログのサイズが小さすぎ。
「レスポンダ: 」Popup の下にある項目が 2,3px 程度しか見えません。
Radioボタンの選択肢の2つめが2行に折りかえしちゃっているので、ウインドウの横幅をあと2文字分くらい横に広げるときれいに収まるんじゃないでしょうか。

# もしやと思い Firefox も見たら、同じことが起きてますね。

こちらでは問題ないように見えます。状況もよく分からないです。
新規プロファイル、デフォルトテーマで問題あるかどうかの確認、やはり駄目であればスクリーンショット頂けると助かります。

本家に報告済みです。
※直したつもりが治ってなかったのか、REOPENEDされてます。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=306166
dynamis_away
ゲスト





記事 件名: Re: 2005090804 + JLP1.0.9     投稿時間: 2005年10月14日(金) 12:49 引用トップに移動

Joker wrote:
dynamis wrote:

Anonymous wrote:
環境設定>プライバシー>セキュリティ>検証 のダイアログのサイズが小さすぎ。
「レスポンダ: 」Popup の下にある項目が 2,3px 程度しか見えません。
Radioボタンの選択肢の2つめが2行に折りかえしちゃっているので、ウインドウの横幅をあと2文字分くらい横に広げるときれいに収まるんじゃないでしょうか。

# もしやと思い Firefox も見たら、同じことが起きてますね。

こちらでは問題ないように見えます。状況もよく分からないです。
新規プロファイル、デフォルトテーマで問題あるかどうかの確認、やはり駄目であればスクリーンショット頂けると助かります。

本家に報告済みです。
※直したつもりが治ってなかったのか、REOPENEDされてます。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=306166

スクリーンショットみて納得しました。
Vine Linux 環境でも radiobuttonじゃなくて上のラベルが長いために折り返し、下が一部切れる状態を確認しました。(こちらはウィンドウサイズが変更可能なので実害はあまりない)
簡単なパッチで済みそうな気もするので帰ってから調べてみますが、この手の問題はリリースまでに直らない危険が大きいですね。L10N で文字数を減らすかウィンドウ幅を広げるよう min-width: をつけるという workaround も要検討ですね。
# RC1 までに動きがなければ workaround 実行と行った感じでしょうか。
Joker



登録日: 2003年10月 11日
記事: 228
所在地: 内地

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名:     投稿時間: 2005年10月14日(金) 13:54 引用トップに移動

dynamis wrote:

Anonymous wrote:
メッセージ作成ウインドウのツールバーアイテム「セキュリティ」をクリックすると出るウインドウで、
1) 「表示」「OK」ボタンが縦に間延びしています。font-style 指定が漏れていると思われます。
2) シート中央の一覧のフォントサイズは一回り小さい方がいいのではないでしょうか。

1) WinXP では間延びはしていませんが、2行分のスペースに [表示] は左上、[OK] は右下になっています。
http://lxr.mozilla.org/mozilla1.8/source/mail/extensions/smime/content/msgCompSecurityInfo.xul#98
Dialog であることで、右下に [OK] が表示されるが、その上([OK] ボタンのある行より上)のコンテンツ領域に [表示] ボタンをおいた結果、ユーザ的には 1行で良さそうなものがコード的には当然 2 行になっているのではないかと思われます。
要するにダイアログのデザインが良くない。

Windows版でも同じ画面を見てみましたが、確かにWindowsではそこまで気にする程かなという感じでした。
が、Macの場合、他プラットフォームと比べボタン等のウィジット周りのマージンが多く取られるので余計間延びして間抜けな画面に見えるのです……
しかし、
Quote:

2) Mac ではまわりより大きくなっているのでしたら、Bugzilla に要望を各必要があると思います。まわりより小さくしたいというのであればそれは個人の趣味の問題と思われる(UI 文字列はユーザによっては読めなくなる危険があるので、不用意に小さくしてはならない)のと、セキュリティデバイスや証明書などで詳細部分を特に小さくしていないことを考えると、周囲と同一サイズで問題ないと考えます。

こういう問題もあるので、気になる方は本家に見た目が悪いとスクリーンショットを添付してレポートして、元から直してもらうのがベストだろうなと思います。
※私はこの機能を使うことは先ず無いので、レポートはしないでしょうRazz

Quote:

Anonymous wrote:
フォントサイズといえば、メッセージ作成ウインドウを閉じようとすると出てくる警告ダイアログの「OK」「キャンセル」ボタンのフォントサイズも小さいですね。ほかにもアカウント設定シートのOKボタンも小さいです。でも、アカウント設定ウィザードは問題無いですね。
Firefox では気がつきませんでしたが、あちこちおかしいみたい…ダメだこりゃ。
# 気にしすぎ??

Mac 特有の問題ではないかと思います。
気にしすぎでは決して無く、気にしてしかるべきところなのですが、私の方(L10N)の手には負えません。
本家 Bugzilla にポコポコ書き込んでくれると嬉しいです。

Caminoで開発していたデベロッパがMFに入り、Fx1.5に向けてかなり精力的にOSX向け作業を行っているせいか、Fxでは良い仕上がりに成ってきていますが、Tbについては殆ど手付かずに近いので確かに色々な所でチグハグな面も目に付きます。
このへん、ランゲージパック導入云々ではなく、元の英語版がそうなので地道に本家へレポートしていくしかないです。
※JLPのinit.cssによるその場しのぎでは、無理があります
v v v
ゲスト





記事 件名: ミラーの前にマスターださー!     投稿時間: 2005年10月17日(月) 17:02 引用トップに移動

dynamis wrote:
Premier wrote:
ミラーサイトに反映されるまでまだ時間がかかりますでしょうか?

やけに時間がかかっていますねぇ…
というか、ミラーが止まっているような雰囲気ですねぇ。
私にはよく分かりませんが、mozilla.org のファイル容量が爆発的に増えた影響でストップしているのかも知れません。

どういう手段でミラーしているのか知りませんが、
10/10頃にMJ内のサーバが停電で落ちてからマスターのftpが動いてないのが原因じゃないですかね。
#復旧作業の段階で、IRCで某rootさんに言ったわけですが他のサービスがあるから後でいい、だか、いらない、だか言われたので追及していませんが。
この説が正しければ、内部から指摘しないとダメじゃないですかね。
#わたしのように外の人間が何を言ったところで聞きたくないだろうし。
yn_
ゲスト





記事 件名: 復号     投稿時間: 2005年10月20日(木) 11:14 引用トップに移動

こんにちは。
Firefoxの方にも同じようなことを書いたのですが、以下の内容が
「復号化」となっていますが、「復号」に「化」はいらないと思います。


thunderbird-1.4.1.ja.langpack-1.0.11.xpi で確認

chrome/locale/ja/messenger/am-smime.dtd
<!ENTITY encryptionCert.message "あなたへのメッセージの暗号化と復号化に使用する証明書:">
(7行目)
Joker



登録日: 2003年10月 11日
記事: 228
所在地: 内地

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: @@キーワード@@     投稿時間: 2005年10月25日(火) 10:50 引用トップに移動

Tb バージョン 1.5 (20051024)(1.8branch L10N nightly build)ですが、以下の部分で@@キーワード@@と表示されます。

スタートページ: @@GlobalInbox@@
「ローカルフォルダ」、「ニュースとブログ」をクリックしたときに右ペインに表示されるページ: @@NewAccount@@を作成する
Joker



登録日: 2003年10月 11日
記事: 228
所在地: 内地

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Re: アカウントトップページ?のタイトル(@@キーワード@@)     投稿時間: 2005年10月25日(火) 11:02 引用トップに移動

Joker wrote:
Tb バージョン 1.5 (20051024)(1.8branch L10N nightly build)ですが、以下の部分で@@キーワード

同じbuildですが、左フォルダ一覧から「ローカルフォルダ」や「ニュースとブログ」を選択したとき右ペインに表示されるトップページのタイトルですが、「ニュースとブログのThunderbird Mail」や「ローカルフォルダのThunderbird Mail」と表示されています。
これは英語版と同じく「Thunderbird Mail - ニュースとブログ」や「Thunderbird Mail - ローカルフォルダ」で良いかなと思いました。
v v v
ゲスト





記事 件名: Re: from 09-Oct-2005 15:55     投稿時間: 2005年10月25日(火) 22:27 引用トップに移動

dynamis wrote:
v v v wrote:
+newPassword #(マスターパスワード使用しない場合は
を(#以降どでもいい?)

この指摘の意図がよく分かりませんでした。

助詞の「を」が足らんという指摘でした。
()内は、コメント以降は別にどーでもいーのかな、と。

dynamis wrote:
v v v wrote:
+<!ENTITY extensions.tooltip "インストールされた拡張を表示および管理します">
表示および管理をします/行います

「表示および管理します」ってまずいですかね?私の感覚がマズい?

不味いですね。外国人や機械による日本語じゃあるまいし。
Code:
~の表示、管理

Code:
~の表示および管理

であれば構いませんが。
#今低すぎるところで妥協するとまた長きにわたり恥をさらすことになりかねないのでできる限りまっとうなものにしておくべきです。

案:
Code:
起動時にオンラインにするか選んでください:はい/いいえ

Code:
HTML 形式での送信を強行する
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0619s (PHP: 91% - SQL: 9%) - SQL queries: 16